Le projet de loi sur lequel mon collègue, M. Jackson, s'est concentré a été très peu analysé, voire pas du tout, et il représente un changement fondamental de la politique canadienne sur la façon dont nous traitons nos délinquants et de la façon dont ils sont traités dans nos établissements correctionnels et dont ils sont mieux préparés pour être libérés dans nos collectivités.
The bill that my colleague Professor Jackson has focused on has had little or no analysis, and it represents a fundamental sea change in policy for Canada in terms of how we as Canadians are going to deal with our offenders and of how they are treated inside our corrective institutions and of how they are better prepared to be released back into our communities.