La proposition de la Commission ne fait pas de différence entre, par exemple, un produit de lessive élaboré et commercialisé en grandes quantités par une société internationale pour le marché de consommation de masse et, d'un autre côté, un produit destiné à un créneau particulier, élaboré en petites quantités souvent par des PME, pour des applications spécialisées.
The Commission proposal does not differentiate between, for example, a laundry product made and marketed by an international company in large quantities for a mass consumer market, and on the other hand a niche product made in small quantities often by SMEs for specialised applications.