Il s’agit d’une projection à sept ans des dépenses et frais administratifs - ce qui aura pour conséquence de faire perdre à la Commission au moins trois directions générales, et qui perturbera l’équilibre géographique que, conformément aux souhaits du Conseil et du Parlement, l’institution est supposée garder à l’esprit.
It is a seven-year approach to administrative costs and expenditure – a period of time which will cause the Commission to lose a minimum of three directorates-general, and will upset the geographical balance which, in line with the wishes of the Council and Parliament, the institution is supposed to keep in mind.