2. Afin de promouvoir une plus grande disponibilité des services à large bande sans fil pour les citoyens et les consommateurs de l’Union, les États membres mettent à disposition les bandes couvertes par les décisions 2008/411/CE (3,4 à 3,8 GHz), 2008/477/CE (2,5 à 2,69 GHz) et 2009/766/CE (900 à 1 800 MHz), dans les conditions énoncées par lesdites décisions.
2. In order to promote wider availability of wireless broadband services for the benefit of citizens and consumers in the Union, Member States shall make the bands covered by Decisions 2008/411/EC (3,4-3,8 GHz), 2008/477/EC (2,5-2,69 GHz), and 2009/766/EC (900-1 800 MHz) available under terms and conditions described in those decisions.