25. demande que pour freiner l'érosion continue du nombre de jeunes qui s'orientent vers la profession agricole, les mesures d'installation déjà en vigueur deviennent obligatoires et que des dispositions de nature horizontale, au sein de chaque OCM, soient prévues pour encourager l'installation des jeunes agriculteurs;
25. In order to counter the steady fall in the number of young people who choose farming as an occupation, calls for existing start-up measures to be made mandatory and for each common organisation of the market to include comprehensive provisions to encourage young farmers to set up in business;