Se fondant sur les informations dont elle dispose, la Commission a constaté que l’opération envisagée n’aurait d’incidence que sur les marchés espagnols de l’approvisionnement en carburants d’aviation, de la fourniture de services de mise à bord, ainsi que du stockage de produits pétroliers et des services logistiques y afférents.
Based on the information in its possession, the Commission found that the proposed transaction would only affect the Spanish markets for the supply of aviation fuels and into-plane services, as well as storage and logistic services of petroleum products.