I. considérant que l'intensité énergétique finale dans l'UE-25 est en baisse régulière, de sorte qu'il ne faut plus en 2004 que quelque 70% de l'énergie utilisée pour une unité de production économique; considérant que la consommation d'énergie primaire totale de l'UE-25 a progressé à la cadence moyenne de 0,8% par an, soit 0,5% par habitant et par an, au cours de la même période,
I. whereas final energy intensity in the EU-25 has regularly been reduced, so that about 70% of the energy used for a unit of economic output in 1980 is required in 2004; whereas overall primary energy consumption in the EU-25 has been growing at an average rate of 0.8% per year, equivalent to 0.5% per capita per year, during the same period,