considérant que les dispositions concernant la procédure d'adjudication peuvent, dans la plus large mesure, être alignées sur celles arrêtées par les règlements (CEE) nº 394/70 (6) et (CEE) nº 100/72 (7), respectivement pour la détermination par cette procédure des restitutions à l'exportation et des primes de dénaturation, tout en tenant compte du fait que l'objet de l'adjudication est, selon le cas, le prix de vente du sucre à payer par l'adjudicataire, le montant de la prime de dénaturation ou le montant de la restitution à l'exportation;
WHEREAS PROVISIONS FOR THE TENDERING PROCEDURE MAY , TO A LARGE EXTENT , BE MODELLED ON THOSE CONTAINED IN REGULATIONS ( EEC ) NO 394/70 ( 6 ) AND ( EEC ) NO 100/72 ( 7 ) AND DEALING RESPECTIVELY WITH THE DETERMINATION BY THAT PROCEDURE OF EXPORT REFUNDS AND DENATURING PREMIUMS , TAKING INTO ACCOUNT THE FACT THAT THE PURPOSE OF THE PROCEDURE IS TO DETERMINE EITHER THE SELLING PRICE TO BE PAID FOR SUGAR BY THE SUCCESSFUL TENDERER , OR THE AMOUNT OF THE DENATURING PREMIUM OR THE AMOUNT OF THE EXPORT REFUND ;