Rien d’essentiel n’a changé dans les textes des décisions, au delà de quelques améliorations de forme qui ont été imposées sous la pression des réactions, et de l’ajout précisant que "l’Union européenne est fondée sur les principes universels de dignité de l’être humain, de liberté, d’égalité et de solidarité, de respect des droits de l’homme ; elle fonctionne sur la base du principe de la démocratie et du principe de l’État de droit".
Basically nothing has changed in the draft decisions, apart from a few editorial improvements to appease the reactions, and the addendum stating that "the European Union is founded on the universal values of human dignity, liberty, equality, solidarity and respect for human rights and fundamental freedoms; it is based on the principles of democracy and the Rule of Law".