De même, votre rapporteur propose d'étendre la dérogation de mise conformité des cages de poules pondeuses à quatre ans, en tenant compte du faible nombre d'acteurs en présence, des contraintes économiques et sociales caractérisant l'économie mahoraise et de la limitation de la commercialisation des produits de la ponte au marché local.
Your rapporteur also takes the view that the deadline for bringing existing laying hen cages up to standard should be extended to four years in view of the small number of people working in this sector, the economic and social constraints obtaining in Mayotte and the fact that the eggs may be sold on the local market alone.