Le parcours initial et le parcours terminal routier pour une opération utilisant le transport maritime à courte distance intra-européen s'étendent du point de chargement de la marchandise au port maritime approprié le plus proche pour le trajet initial, et/ou le cas échéant entre le port maritime approprié le plus proche et le point de déchargement de la marchandise pour le trajet terminal .
The initial road journey and the terminal road journey for an operation using intra-European short sea shipping takes place from the point where the goods are loaded to the nearest appropriate seaport for the initial leg, and/or where appropriate between the nearest appropriate seaport and the point where the goods are unloaded for the final leg.