Venant d'un pays où il existe effectivement des constructeurs automobiles, je peux vous dire qu'il n'est pas possible de leur imposer, pour le passé, la prise en charge financière totale de l'ensemble des véhicules actuellement roulants de leur marque, c'est-à-dire en fait, la prise en charge des coûts imposés par 80 % du parc européen.
Coming from a country which does have a car manufacturing industry, I can tell you that it is not possible, retroactively, to impose on them the total financial costs for all vehicles of their makes currently on the road, i.e. effectively making them bear the costs arising from 80% of the total number of cars in Europe.