La plupart des intervenants de l’industrie s’attendaient à ce que la signature en 1996 de l’Accord sur le bois-d’œuvre procure une certaine confiance commerciale et marque le début d’une période de « paix commerciale »; cela n’a toutefois pas été le cas, et les États-Unis ont exprimé des préoccupations concernant la classification de produits (comme les poteaux préforés et
le bois texturé au planage) et les changements apportés au régime de coupe en Colombie-Britannique; il ne semble pas y avoir de consensus chez les intervenants de l’industrie au Canada quant à ce qui va se produire à l’expiration de l’Accord en mars 2001, certains pr
...[+++]éconisant la libéralisation du commerce du bois d’œuvre et d’autres appuyant une certaine forme de commerce administré.
most industry stakeholders had expected the 1996 signing of the Softwood Lumber Agreement to result in a measure of trade certainty and a period of " trade peace; " however, this has not been the case, and the United States has expressed concerns about the classification of products (such as drilled studs and rougher-headed lumber) and changes to British Columbia’s stumpage system; there appears to be a lack of consensus among industry stakeholders within Canada about what should happen when the Agreement expires in March 2001, with some advocating free trade in softwood lumber and others supporting some type of managed trade