Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'arrivée dans le plan vertical
Angle vertical d'arrivée
Caisson de plan fixe vertical
Classeur vertical à plans
Classeur à plans vertical
Drapeau gauche
Dérive
Dérive gauche
Empennage vertical
Gouverne de profondeur
Lessiveur fixe vertical
Lessiveur vertical
Meuble à plans vertical
Plan fixe
Plan fixe vertical
Plan fixe vertical gauche
Plan horizontal mobile
Stabilisateur vertical
Tour vertical à un montant et siège fixe

Translation of "plan fixe vertical " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plan fixe vertical | dérive | stabilisateur vertical

vertical stabilizer | vertical fin | fin
aéronautique > aéronef
aéronautique > aéronef


dérive | empennage vertical | plan fixe vertical

fin | tail fin
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


caisson de plan fixe vertical

vertical stabilizer spar box
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


dérive gauche [ plan fixe vertical gauche | drapeau gauche ]

left stabilizer
Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Flight Controls (Aeroindustry)


caisson de plan fixe vertical

vertical stabilizer sparbox
aéronautique > avion | aéronautique > mécanique du vol
aéronautique > avion | aéronautique > mécanique du vol


lessiveur vertical [ lessiveur fixe vertical ]

vertical digester [ vertical stationary digester | stationary vertical digester ]
Machines à papier
Papermaking Machines


classeur à plans vertical [ classeur vertical à plans | meuble à plans vertical ]

vertical plan filing cabinet [ vertical plan file cabinet ]
Équipement et fournitures de bureau | Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Office Equipment and Supplies | Installations and Equipment (Museums and Heritage)


angle d'arrivée dans le plan vertical | angle vertical d'arrivée

vertical angle of arrival
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


tour vertical à un montant et siège fixe

single upright vertical boring and turning mill with fixed table
travail des métaux > tour à métaux
travail des métaux > tour à métaux


plan fixe (1) | gouverne de profondeur (2) | plan horizontal mobile (3)

horizontal stabilizer (1) | horizontal stabiliser (2) | stabilizer (3) | stabilator (4) | horizontal stabilator (5) | tail plane (6)
Aviation militaire (Défense des états) | Transports aériens (Transports)
Defence & warfare | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et a ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


127. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie ...[+++]

127. No part of car above end sills within 30 inches from side of car except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


112.9 Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, de la plate-forme en bout, des poignées en bout horizontales et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage, lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la t ...[+++]

112.9 No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, end platform, horizontal end handholds or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill and cushioning device (if used) at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein ...[+++]


57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le ...[+++]

97. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend be ...[+++]


aucune pièce fixe ne doit se trouver dans un intervalle de 40 mm par rapport à un plan vertical placé à l’extrémité des tampons entièrement comprimés,

There shall be no fixed parts within 40 mm of a vertical plane placed at the end of the fully compressed buffers.


aucune pièce fixe ne doit se trouver dans un intervalle de 40 mm par rapport à un plan vertical placé à l’extrémité des tampons entièrement comprimés,

There shall be no fixed parts within 40 mm of a vertical plane placed at the end of the fully compressed buffers.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plan fixe vertical

Date index:2022-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)