Dans ce contexte, le Conseil note l'intention de la Commission d'introduire, sur la base de l'article 22 bis du règlement nu 805/68, en tant que mesure d'urgence, une intervention pour la viande de "broutards" à partir du 31 août 1996 si les circonstances du marché la rendent nécessaire, et de proposer une augmentation du plafond des achats d'intervention.
In this connection, the Council noted the intention of the Commission to introduce, on the basis of Article 22a of Regulation No 805/68, as an emergency measure, intervention for meat from "broutards" from 31 August 1996, if market circumstances make it necessary, and to propose an increase in the ceiling on intervention buying.