rappelle que l'Union, même avec l'aide de plans ambitieux et rigoureusement mis en œuvre d'efficacité énergétique et d'économies d'énergie, restera probablement dépendante à moyen terme de ses approvisionnements en provenance des pays tiers pour les énergies fossiles; demande en conséquence que le dialogue soit renforcé avec les pays producteurs, les pays de transit et les autres pays consommateurs et, d'une manière plus générale, que la collaboration soit renforcée à l'échelle internationale pour alimenter la transparence sur les marchés mondiaux de l'énergie et aborder la question du développement durable;
Recalls that, even with the help of ambitious and rigorously implemented energy efficiency and energy saving plans, the European Union is likely still to be dependent in the medium term on third countries for supplies of fossil energy; calls therefore for dialogue with producer, transit and other consumer countries to be stepped up and, more generally, for enhanced international cooperation to increase transparency on world energy markets and to tackle the issue of sustainable development;