Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien dans les lieux
Naissance après terme
Occupant après terme
Occupation après terme
Occuper après terme
Siéger
Siéger en cabinet
Tenir une audience
Tenir une session

Translation of "occuper après terme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold
IATE - LAW
IATE - LAW




occuper après terme

hold over [ overhold ]
Droit des biens et de la propriété (common law)
Property Law (common law)


maintien dans les lieux | occupation après terme

overholding
IATE - LAW
IATE - LAW


occupation après terme

holding over [ overholding ]
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


occupant après terme

overholder
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel

Post-term infant, not heavy for gestational age
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P08.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P08.2


Naissance après terme

Post-dates Post-term
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O48
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39 (1) Lorsque, après que la Commission a accrédité une organisation syndicale à titre d’agent négociateur d’une unité de négociation, l’employeur veut désigner une personne de cette unité qui est visée aux sous-alinéas c)(i) à (v) de la définition de « personne occupant un poste de direction ou de confiance » , à l’article 3 de la Loi, il doit déposer auprès du directeur général, en deux exemplaires, une déclaration indiquant le nom de la personne qu’il veut désigner, l’exposé de ses fonctions, sa classification, le sous-alinéa aux termes duquel elle doit êt ...[+++]

39 (1) Where, after the Board has certified an employee organization as bargaining agent for a bargaining unit, the employer wishes to designate any person in that bargaining unit described in subparagraphs (c)(i) to (v) of the definition “person employed in a managerial or confidential capacity” in section 3 of the Act, the employer shall file with the Executive Director in duplicate a statement setting forth the name of the person whom the employer wishes so to designate, the person’s job description, classification, the subparagraph under which the person is to be designated and, where any such person is to be designated under subpar ...[+++]


(13) Aux fins du calcul, aux termes de la législation du Royaume-Uni, d’un indice de rémunération pour l’évaluation de l’admissibilité à la pension de retraite conformément au paragraphe (9), une personne, pour chaque semaine qui commence au cours d’une année financière appropriée débutant après le 5 avril 1975, est réputée avoir versé une cotisation, aux termes de la législation du Royaume-Uni, à titre d’employé salarié ou avoir touché des gains sur lesquels ont été versées des cotisations primaires de la catégorie 1, selon les gains ...[+++]

(13) For the purpose of calculating an earnings factor for assessing entitlement under the legislation of the United Kingdom to retirement pension in accordance with paragraph (9), a person shall be treated for each week beginning in a relevant tax year commencing after 5 April 1975, as having paid a contribution under the legislation of the United Kingdom as an employed earner, or having earnings on which primary Class 1 contributions have been paid, on earnings equivalent to two-thirds of that year’s upper earnings limit, for any week during which he was gainfully occupied in employment in Canada.


Deuxièmement, d'après nos collègues de Développement des ressources humaines Canada, d'après l'information que l'on nous communique au sujet de la situation dans les services infirmiers—et cela est confirmé par un certain nombre d'organisations d'infirmières—le problème du marché du travail pour les infirmières n'est pas simplement attribuable à une pénurie d'infirmières au Canada, il découle aussi de la façon dont les infirmières sont recrutées au Canada, du fait qu'un bon nombre d'infirmières canadiennes ne trouvent que des postes temporaires à court terme, qu'elles ne sont pas embauc ...[+++]

The other point is that the advice we're receiving from our colleagues at Human Resources Development Canada, the information we're receiving on the nurses' situation—and this is also confirmed by a number of nurses' organizations—is that the labour market situation with nurses is not simply a question of not having enough nurses in Canada, there are also problems with the way nurses are hired in Canada, the fact that a fair number of Canadian nurses are only receiving short-term temporary positions, that they're not actually being given long-term permanent positions.


Nous avons parlé plus tôt de la stratégie des 3D et de la nécessité qu'à long terme, sinon à moyen terme, après que l'on aura établi un certain niveau de sécurité, on s'occupe de développement, afin d'apporter des changements tangibles dans la vie des citoyens afghans.

We talked earlier about the 3D approach and the necessity in the long run, if not in the medium run, after some level of security has been established, of development happening, so that life for the citizens of Afghanistan is demonstrably different in ways they can see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après mon expérience, si des projections à long terme étaient incluses dans le processus budgétaire, elles risqueraient de faire oublier l'importance et l'urgence de régler les problèmes immédiats—des problèmes et des enjeux dont il faut s'occuper même en période faste si l'on veut réussir à atteindre les objectifs à long terme.

From my experience, the inclusion of longer-term projections in the budget process undermines the importance and urgency of addressing immediate problems—problems and issues that must be addressed even in good times in order to ensure that the longer-term objectives can in fact be met.


4. rappelle qu'en 2005, le CESE a entamé des discussions avec la Commission en vue de l'occupation des espaces de bureau du bâtiment van Maerlant; relève en outre que d'après la réponse du CESE au questionnaire relatif aux besoins du CESE en matière d'espaces de bureaux, ces deux institutions ne devraient pas nécessiter d'autres bâtiments au cours des prochaines années au terme de l'occupation des espaces du bâtiment van Maerlant; ...[+++]

4. Recalls that in 2005 the EESC began discussions with the Commission about taking over the office space in the van Maerlant building; notes further the EESC's reply to the questionnaire concerning the office space requirements of the EESC/CoR that following their expansion into the van Maerlant building the two institutions do not expect to need further buildings in the coming years;


3. Les États membres ou les autorités compétentes peuvent inclure dans les fonds propres les actions préférentielles cumulatives à échéance fixe visées à l'article 57, point h), ainsi que les emprunts subordonnés visés dans cette disposition lorsque existent des accords contraignants aux termes desquels, en cas de faillite ou de liquidation de l'établissement de crédit, ces emprunts occupent un rang inférieur par rapport aux créances de tous les autres créanciers et ne seront remboursés qu'après ...[+++]

3. Member States or the competent authorities may include fixed-term cumulative preferential shares referred to in point (h) of Article 57 and subordinated loan capital referred to in that provision in own funds, if binding agreements exist under which, in the event of the bankruptcy or liquidation of the credit institution, they rank after the claims of all other creditors and are not to be repaid until all other debts outstanding at the time have been settled.


par les actions préférentielles cumulatives et les emprunts subordonnés, à hauteur de 50 % du montant le plus faible, de l'exigence de marge de solvabilité ou de la marge de solvabilité disponible, dont 25 % au maximum sont constitués d'emprunts subordonnés à échéance fixe ou d'actions préférentielles cumulatives à durée déterminée, pour autant que , en cas de faillite ou de liquidation de l'entreprise de réassurance, il existe des accords contraignants aux termes desquels les emprunts subordonnés ou les actions préférentielles occupent un rang inférieur à ...[+++]

cumulative preferential share capital and subordinated loan capital up to 50 % of the available solvency margin or the required solvency margin, whichever is the smaller, no more than 25 % of which shall consist of subordinated loans with a fixed maturity, or fixed-term cumulative preferential share capital, provided in the event of the bankruptcy or liquidation of the reinsurance undertaking, binding agreements exist under which the subordinated loan capital or preferential share capital ranks after the claims of all other creditors and is not to be repaid until all other debts outstanding at the time have been settled.


57. préconise l'élaboration d'une conception à long terme, durable et solide, de l'établissement de la paix, de la reconstruction et de la construction d'un État en Irak ainsi que de l'édification d'un Irak démocratique fondé sur le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, conception dans le cadre de laquelle les forces d'occupation devraient confier le plus rapidement possible le rôle dirigeant aux Nations unies; y voit une condition déterminante pour une participation européenne à la mise en place d'un ordre d'après-gue ...[+++]

57. Advocates a long-term, enduring and sustainable approach to securing peace, reconstruction and nation-building in Iraq, as well as to building a democratic Iraq based on respect for human rights and the rule of law, under which the occupying powers would as soon as possible devolve the leading role to the United Nations; regards that step as a crucial precondition for European participation in building a post-war order in Iraq and in the region, as expressed in Parliament's recommendation to the Council of 24 September 2003 ;


56. préconise l'élaboration d'une conception à long terme, durable et solide, de l'établissement de la paix, de la reconstruction et de la construction d'un État en Irak ainsi que de l'édification d'un Irak démocratique fondé sur le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, conception dans le cadre de laquelle les forces d'occupation devraient confier le plus rapidement possible le rôle dirigeant aux Nations unies; y voit une condition déterminante pour une participation européenne à la mise en place d'un ordre d'après-gue ...[+++]

56. Advocates a long-term, enduring and sustainable approach to securing peace, reconstruction and nation-building in Iraq, as well as to building a democratic Iraq based on respect for human rights and the rule of law, under which the occupying powers would as soon as possible devolve the leading role to the United Nations; considers that step as a crucial precondition for European participation in building a post-war order in Iraq and in the region, as expressed in Parliament's recommendation of 24 September 2003;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

occuper après terme

Date index:2022-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)