29. demande instamment aux États membres de veiller
à la mise en œuvre intégrale de l'acquis de l'Union en matière de déchets, et notamment de fixer des
objectifs minimaux dans leurs stratégies et leurs plans nationaux de prévention et de gestion des déchets; réaffirme que les objectifs existants concernant la collecte et la séparation doivent être précisés davantage et permettre d'assurer le niveau et la qualité de récupération des matières les plus élevés à chaque étape du recyclage; souligne, dès lors, la nécessité d'un financeme
...[+++]nt communautaire qui accorde la priorité aux activités les mieux classées dans la hiérarchie du traitement des déchets, conformément à la directive-cadre sur les déchets (notamment, en privilégiant le recyclage plutôt que l'élimination des déchets); demande à la commission d'examiner la nécessité d'améliorer et d'harmoniser les méthodes de calcul et les statistiques relatives aux déchets, pour disposer d'une base solide et fiable afin de favoriser le recyclage; 29. Urges the Member States to ensure full implementation of the EU waste acquis, including minimum targets, through their national w
aste prevention and management strategies and plans; reiterates that the existing targets regarding collection and separation need to be further elaborated and set for the highes
t and qualitatively best recovery of materials in each phase; highlights, consequently, the need for EU funding to give priority to activities higher up the waste hierarchy, as stipulated in the Waste Framework Directive (e.g.
...[+++]by prioritising recycling plants over waste disposal); calls on the Commission to consider the need to improve and harmonise calculation methods and statistics relating to waste, in order to provide a reliable basis to promote recycling;