7. observe que l'ensemble coordonné de servi
ces personnalisés à cofinancer se compose d'orientation professionnelle, de formation, de reconversion et de formation professionnelle, de formation et d'enseignement spécialisés, d'allocations de recherche d'emploi, de formation et de mobilité; en ce qui concerne les aides à l'emploi indépen
dant, relève que le montant maximal admissible de l'aide (15 000 EUR) sera réparti entre 120 travailleurs sélectionnés, dans le but de les aider à créer leur pr
...[+++]opre entreprise; souligne que le but de cette mesure est de promouvoir l'entrepreneuriat en apportant un financement à des initiatives d'entreprises viables, ce qui devrait entraîner la création de nouveaux emplois à moyen terme;
7. Notes that the coordinated package of personalised services to be co-funded consists of occupational guidance, training, retraining and vocational training, specialised training and education, job-search, training and mobility allowances; as regards self-employment subsidies, notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to up to 120 selected workers as a contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of that measure is to promote entrepreneurship by providing funding to viable business initiatives, which should result in the creation of further workplaces in the medium term;