33. souligne qu'il reste beaucoup à faire pour assurer l'indépendance économique des femmes et encourager leur participation à l'activité économique, y compris dans le secteur agricole et celui des services; est d'avis que l'indépendance économique des femmes leur permet de mieux résister à la violence et à l'humiliation; estime que l'échange des meilleures pratiques doit être renforcé au niveau régional entre entrepreneurs, syndicats et société civile, en particulier pour aider les femmes les plus vulnérables des régions rurales ou urbaines frappées par la pauvreté;
33. Highlights the fact that much more should be done to ensure women’s economic independence and encourage their participation in economic affairs, including in the agricultural and service sector; points out that economic independence for women empowers their resistance to violence and humiliation; considers that exchanges of best practice should be fostered at regional level between entrepreneurs, trade unions and civil society, in particular to support those women who are most disadvantaged in rural and poor urban areas;