47. invite
les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour garantir que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et à mettre également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir l'éducation sans interruption, en subventionnant leur entrée sur le marché du travail et en offrant des formations en milieu professionnel; invite également les États membres et la Commission à prendre ces mesures en considération lors de la coordination et de l'évaluation
...[+++] des stratégies nationales d'intégration des Roms;
47. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women stay in primary, secondary, and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, subsidising their entry onto the labour market, and providing work-based training; further calls on Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the NRIS;