(A) le total des montants représentant chacun la taxe qui serait devenue payable par elle au cours de la période donnée en vertu de la section II de la partie IX de la Loi relativement à une fourniture, sauf celle visée aux sous-alinéas (iv) ou (v), effectuée à son profit qui est soit une fourniture taxable de bien ou de service pour une contrepartie inférieur
e à la juste valeur marchande, soit une fourniture exonér
ée par bail de bien meuble corporel ou d’immeuble, si la fourniture avait été une fourniture taxable
...[+++] effectuée pour une contrepartie égale à la juste valeur marchande,
(A) the total of all amounts each of which is tax that would have become payable by the authority during the particular period under Division II of Part IX of the Act in respect of a supply (other than a supply referred to in subparagraph (iv) or (v)) made to the authority that is a taxable supply of property or a service for consideration less than fair market value, or an exempt supply by way of lease of tangible personal property or real property, if the supply had been a taxable supply made for consideration equal to fair market value,