Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
Maladresse
Maladresse - retard de motricité
Maladresse bimanuelle
Protégé contre toute fausse manoeuvre
à l'abri de toute fausse manoeuvre

Translation of "maladresse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maladresse

dexterity disabilities
IATE - Health
IATE - Health


Maladresse - retard de motrici

Motor delay
SNOMEDCT-CA (trouble) / 307653008
SNOMEDCT-CA (trouble) / 307653008


maladresse

Clumsiness (finding)
SNOMEDCT-BE (finding) / 7006003
SNOMEDCT-BE (finding) / 7006003


maladresse

clumsiness
médecine > physiologie
médecine > physiologie


maladresse bimanuelle

ambilevous [ ambisinister | ambisinistrous ]
Symptômes (Médecine)
Symptoms (Medicine)


maladresse

clumsiness
Éducation spéciale
Special Education


à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

foolproof
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas seulement dans le dossier des réfugiés que le ministre fait preuve de maladresse.

It is not just the refugee file the minister is bungling.


Maintenant, à un moment très délicat, le ministre des Affaires étrangères vient de commettre une énorme maladresse qui sape les efforts internationaux à Kandahar.

Now, at a very delicate moment, the Minister of Foreign Affairs has made an extreme clumsy mistake that undermines international efforts in Kandahar.


Nous avons fait preuve d'une très grande maladresse». En juillet 2007, le colonel Michel Drapeau a dit: « Je ne pense pas que le Canada gagne la guerre».

Colonel Michel Drapeau in July 2007 said, “I don't think Canada is winning the war”, and “This war is not winnable”.


Ses précédentes maladresses, qui avaient embarrassé son parti, l’ont de toute évidence relégué au rang d’exécuteur des basses œuvres du Parti libéral.

His previous missteps, which have embarrassed his party, has obviously put him on the low rung of the totem pole with the Liberals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, les maladresses continuent de s'accumuler dans le dossier des relations canado-américaines.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, the bungling on the Canada-U.S. file just continues on and on.


Nous ne sous-estimons pas, Monsieur le Commissaire, combien le gouvernement français aux abois, qui multiplie ici les maladresses et les oukases, nous a mis devant le fait accompli en rendant public un plan de sauvetage avant de le négocier, comme l’y obligent les traités, avec vos services.

Commissioner, we do not underestimate the extent to which the French Government, forced into a corner, making its clumsiness and its attempts to lay down the law even worse, has presented us with a fait accompli by publishing a rescue plan before negotiating with the Commission, as it is obliged to do under the Treaties.


Après la maladresse des scientifiques lors de l’examen d’ovins dont les cervelles se sont révélées être des cervelles de bovins, on ne peut naturellement pas dire maintenant qu’il n’existe manifestement pas de danger chez les ovins.

When it comes to the scientists who made a laughing-stock of themselves by examining sheep whose brains then turned out to be those of cattle, we cannot of course say, ‘OK, then there is no danger to sheep’.


C'est une maladresse juridique, parce qu'elle met en question les droits du Parlement européen, et c'est une maladresse politique, parce qu'elle fait courir un risque absurde à l'image de ce Parlement, du Conseil lui-même, de la Commission en tant que gardienne des Traités et, en général, à l'ensemble du processus d'élargissement.

It is unfortunate in a legal sense because it calls into question specific rights of the European Parliament. It is unfortunate in a political sense because it poses a serious threat to the reputation of this House, of the Council itself and of the Commission as guardian of the Treaties. Indeed, it puts the whole enlargement process at risk.


11. estime par conséquent que la déclaration officielle effectuée par la Présidence danoise au nom du Conseil ne représente pas une réponse adéquate à l'évaluation des élections d'octobre qui a été présentée non seulement par la mission d'observation de l'UE, mais aussi par les groupes d'observateurs de l'Institut national démocratique pour les affaires internationales, du Commonwealth et de l'ANFREL; est en outre convaincu que cette maladresse ne fait qu'aggraver l'erreur commise précédemment par le Conseil lorsqu'il a omis d'exprimer ses craintes quant au référendum présidentiel du mois d'avril 2002;

11. Considers, therefore, that the official declaration of the Danish Presidency on behalf of the Council is an inadequate response to the assessment of the October elections by not only the EUEOM but also the NDI, the Commonwealth and the ANFREL observer groups; believes, furthermore, that this compounds the earlier mistake by the Council when it failed to express its concerns regarding the presidential referendum of April 2002;


- (ES) Nous réaffirmons notre amitié et notre estime personnelle pour le président en exercice du Conseil, mais nous considérons que la ratification de la position commune a été une maladresse.

– (ES) We would like to once again express our friendship and personal respect for the President-in-Office of the Council, but I have to say that we think it was a mistake to ratify the common position.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

maladresse

Date index:2022-01-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)