1. En cas d’apparition d’un foyer d’une maladie répertoriée ou d’une maladie émergente ou d’apparition d’un danger susceptible de présenter un risque grave, l’autorité compétente de l’État membre concerné prend immédiatement, selon la gravité de la situation et la maladie ou le danger en cause, une ou plusieurs des mesures d’urgence ci-dessous en vue de prévenir la propagation de la maladie ou du danger:
1. In the event of an outbreak of a listed disease or an emerging disease, or the occurrence of a hazard which is likely to constitute a serious risk, the competent authority of the Member State where it occurred shall, depending on the gravity of the situation and the disease or hazard in question, immediately take one or more of the following emergency measures to prevent the spread of the disease or hazard: