Chaque fois que les chefs et les conseillers tentent de faire quelque chose pour stimuler leur communauté, la Loi sur les Indiens leur met des bâtons dans les roues, que ce soit au chapitre de l'administration et de l'affermage des terres, des ajouts aux réserves, des référendums liés aux revendications territoriales, du logement fondé sur le marché ou de la conversion d'immobilisations en capital productif. La liste est longue.
With everything chiefs and councils do to try to develop their communities, they are stopped in their tracks by the Indian Act, from the management and leasing of lands, to additions to reserves, to land-claim referendums, to market-based housing, to converting tangible assets into active capital; the list goes on.