E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 2
5,4 % du volume des livraisons effectives mondiales des principales ar
...[+++]mes conventionnelles;
E. whereas regulating the international arms trade is by definition a global ambition; whereas the EU must ensure the consistency of its external activities as a whole in the context of its external relations, in order to promote democracy and the rule of law, prevent conflicts, eradicate poverty, foster intercultural dialogue, and maintain international stability and security; whereas over the period 2010-2014 EU Member States were responsible for 25,4 % of volumes of actual deliveries of major conventional weapons worldwide;