Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'irrecevabilité
Décision de non-entrée en matière
Déclaration d'irrecevabilité
Exception d'irrecevabilité
Fin de non-recevoir
Irrecevabilité
Irrecevabilité formelle
Motif d'irrecevabilité
Motif de la non-entrée en matière
NEM
Non-admissibilité formelle
Prononcer l'irrecevabilité du recours
Question préalable
Rejeter une exception d'irrecevabilité

Translation of "irrecevabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Avis d'irrecevabilité (L46.4(1)) et avis à la SSR (L46.4(1))

Notification of Ineligibility (A46.4(1)(a)) and Notification to the RD (A46.4(1)(b))
Titres de formulaires administratifs | Citoyenneté et immigration
Titles of Forms | Citizenship and Immigration




irrecevabilité | question préalable

inadmissibility of a matter
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


non-admissibilité formelle | irrecevabilité formelle

formal ineligibility
finance
finance


déclaration d'irrecevabilité

declaration of ineligibility
gestion > gestion des opérations et de la production
gestion > gestion des opérations et de la production


décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]

decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


motif de la non-entrée en matière | motif d'irrecevabilité

ground for dismissal | ground for dismissing the application
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


prononcer l'irrecevabilité du recours

bar the proceeding
Droit judiciaire
Practice and Procedural Law


rejeter une exception d'irrecevabilité

dismiss an exception to dismiss
Droit judiciaire
Practice and Procedural Law


exception d'irrecevabilité | fin de non-recevoir

objection to admissibility | plea in bar
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les décisions d’irrecevabilité, la proposition établit clairement que le demandeur concerné devrait pouvoir faire valoir son point de vue concernant l’application des motifs d'irrecevabilité connus des autorités avant qu'une telle décision ne soit prise à l’encontre de sa demande.

With respect to the inadmissibility decisions, the proposal makes it clear that the applicant concerned should be able to make his/her views with regard to the application of the inadmissibility grounds known to the authorities before a decision to consider an application inadmissible has been taken.


En ce qui concerne les décisions d’irrecevabilité, la proposition établit clairement que le demandeur concerné devrait pouvoir faire valoir son point de vue concernant l’application des motifs d'irrecevabilité connus des autorités avant qu'une telle décision ne soit prise à l’encontre de sa demande.

With respect to the inadmissibility decisions, the proposal makes it clear that the applicant concerned should be able to make his/her views with regard to the application of the inadmissibility grounds known to the authorities before a decision to consider an application inadmissible has been taken.


Même en présence d’une exception d’irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse par acte séparé, sur le fondement de l’article 78 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, et d’observations sur ladite exception présentées par la partie requérante, le Tribunal reste libre, si l’irrecevabilité du recours lui paraît manifeste, d’adopter une ordonnance sur le fondement de l’article 76 dudit règlement.

Even where a plea of inadmissibility has been raised by the defendant in a separate document on the basis of Article 78 of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, and where observations on that plea have been submitted by the applicant, the Tribunal remains at liberty, if the inadmissibility of the action appears manifest, to adopt an order on the basis of Article 76 of those Rules.


Fonction publique - Irrecevabilité manifeste - Impossibilité d’une représentation de la partie requérante par un avocat qui n’est pas un tiers - Aide judiciaire - Demande d’intervention. Affaires F-48/08 et F-48/08 AJ.

Public service - Manifest inadmissibility. Cases F-48/08 and F-48/08 AJ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Fonction publique – Irrecevabilité manifeste – Impossibilité d’une représentation de la partie requérante par un avocat qui n’est pas un tiers – Aide judiciaire – Demande d’intervention »

(Civil service – Manifest inadmissibility – Impossible for applicant to be represented by a lawyer who is not a third party – Legal aid – Application to intervene)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 30 octobre 2008. Antonio Ortega Serrano contre Commission des Communautés européennes. Fonction publique - Irrecevabilité manifeste - Impossibilité d’une représentation de la partie requérante par un avocat qui n’est pas un tiers - Aide judiciaire - Demande d’intervention. Affaires F-48/08 et F-48/08 AJ.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Order of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 30 October 2008. Antonio Ortega Serrano v Commission of the European Communities. Public service - Manifest inadmissibility. Cases F-48/08 and F-48/08 AJ.


1. Les demandes de certificat sont adressées ou déposées auprès de l'organisme compétent sur les formulaires imprimés et/ou établis conformément à l'article 17, sous peine d'irrecevabilité.

1. No application for a licence or certificate shall be accepted unless it is forwarded to or lodged with the competent body on forms printed and/or made out in accordance with Article 17.


1. Si une partie demande que le Tribunal statue sur l'irrecevabilité, l'incompétence ou sur un incident, sans engager le débat au fond, elle présente sa demande par acte séparé. La demande de statuer sur l'irrecevabilité doit être présentée dans un délai d'un mois à compter de la signification de la requête.

1. A party applying to the Tribunal for a decision on admissibility, on lack of competence or other preliminary plea not going to the substance of the case shall make the application by a separate document within a month of service of the application.


3. Sous peine d’irrecevabilité, il n’est autorisé qu’une seule demande de certificat d’exportation par code de la nomenclature des restitutions et l’ensemble des demandes doit être déposé en même temps, auprès de l’autorité compétente d’un seul État membre.

3. To be admissible, only one export licence application may be submitted per product code in the nomenclature for refunds and all applications must be lodged at the same time with the competent authority of a single Member State.


Sous peine d’irrecevabilité, les offres relatives aux tranches nos 1 et 2 doivent être présentées respectivement du 1er au 9 avril et du 1er au 9 juin.

To be eligible, the offers for tranches 1 and 2 must be presented between 1 and 9 April and 1 and 9 June respectively.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

irrecevabilité

Date index:2023-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)