On a donné aux banques un filet de sécurité, qui s'ajoute à l'intégration des clients, ce qui constitue décidément pour elles un avantage pour ce qui est du coût du capital, qui leur permet de participer aux investissements dans le capital de risque, aux services de banques d'affaires et aux titres participatifs, mais plus encore, d'obtenir du financement pour l'acquisition de concurrents ainsi que pour la croissance externe, tout ceci au détriment des autres inte
rvenants du secteur financier qui ne bénéficient pas de l'effet de levier financier ni des ga ...[+++]ranties de la SADC, pour qui les frais sont plus élevés et qui obtiennent plus difficilement du financement.
Banks have been given a safety net, and in addition to customer entrenchment, this has given them a decided cost-of-capital advantage, allowing them to participate in equity ownership, some venture capital investment, merchant banking investment, but more importantly, acquisition financing of their competition and growth acquisition, all to the disadvantage of any other financial sector participant who must compete without the high gearing, without the CDIC guarantees, and with a higher cost and more difficult to obtain source of funding.