(2) Si, à la suite d’une proposition faite en vertu du paragraphe (1), le gouverneur en conseil ordonne de ce faire, la Commission peut autoriser le versement au fabricant, pour une période d’assistance, d’une subvention dont le montant est celui qu’elle juge suffisant pour le maintien de l’emploi à une usine du fabricant, sous réserve, le cas échéant, des conditions qui peuvent être fixées dans les instructions du gouverneur en conseil.
(2) If, following a recommendation under subsection (1), the Governor in Council so directs, the Board may authorize payment of a grant to the manufacturer for an assistance period in such amount as it considers appropriate for the purpose of maintaining employment at a plant of the manufacturer, subject to such terms and conditions, if any, as may be set out in the directions of the Governor in Council.