Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'insaisissabilité
Insaisissabilité
Insaisissabilité des avoirs
Principe de l'insaisissabilité

Translation of "insaisissabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
insaisissabilité | principe de l'insaisissabilité

principle of unseizability | unseizability
IATE - LAW
IATE - LAW


insaisissabilité

immunity from attachment | immunity from seizure
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


insaisissabilité des avoirs

immunity of assets from seizure
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


insaisissabilité

exemption from seizure
droit > common law
droit > common law


insaisissabilité des avoirs

immunity of assets
finance
finance


clause d'insaisissabilité

free-of-capture-and-seizure clause
Assurances
Insurance


clause d'insaisissabilité

spendthrift trust clause
droit
droit


Loi sur l'insaisissabilité des biens culturels étrangers

Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Titres de lois et de règlements
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Titles of Laws and Regulations


Loi portant insaisissabilité des régimes enregistrés (revenu de retraite) [ Loi portant exemption des régimes de retraite enregistrés de certaines mesures d'exécution forcée ]

The Registered Plan (Retirement Income) Exemption Act [ An Act exempting Registered Retirement Plans from certain Enforcement Processes ]
Pensions et rentes | Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Investissements et placements
Pensions and Annuities | Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Des mesures mieux adaptées en matière d'encadrement des saisies (plafond d'insaisissabilité, réalisation des biens acquis...) sont mises en oeuvre en Allemagne conformément aux engagements du PNA/Incl 2001-2003 ce que la Belgique annonce à son tour en même temps qu'une nouvelle loi sur le recouvrement amiable des dettes (interdiction de tout comportement qui viole la vie, porte atteinte à l'honneur ou à la dignité humaine).

- More appropriate rules relating to seizure of assets (ceilings regarding unseizability, realisation of assets seized, etc.) have been introduced in Germany, in accordance with the commitments given in the NAPincl 2001-2003, and Belgium has in turn announced similar measures, as well as a new law on the amicable recovery of debts (prohibition of any behaviour which violates the debtor's life, honour or human dignity).


E. considérant que c'est la notion même de service public à la française qui est attaquée, puisque cette supposée garantie résulte notamment de la notion d'insaisissabilité des biens des personnes publiques, elle-même liée au principe de continuité du service public;

E. whereas it is the very concept of French-style public services which is under attack, since the supposed guarantee is linked to the concept of the unseizability of the assets of State-owned establishments, which is itself bound up with the principle of the continuity of public services;


Étant donné qu'il existe déjà des politiques provinciales traitant de l'insaisissabilité des REER, est-ce que ce ne serait pas plutôt une question de politique provinciale?

Since provincial policies on this matter are already in place, should this not be a matter of provincial policy?


Le sénateur Goldstein : La question de l'insaisissabilité des REER a une assez longue histoire au Canada, et surtout au Québec.

Senator Goldstein: The issue of whether or not RRSPs are exempt from seizure goes back a long way in Canada, and especially in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rabeau : La confusion vient du fait que ce qui a préoccupé toutes les institutions financières, particulièrement les sociétés de fiducie et les assureurs, c'est l'affaire Thibeault qui concernait au Québec l'insaisissabilité de certains REER, les rentes à terme fixe.

Mr. Rabeau: The confusion stems from the fact that all financial institutions, in particular trust companies and insurers, have been concerned about the ruling in Thibeault which focussed on whether RRSP funds, or fixed-term annuities, are exempt from seizure in Quebec.


- Des mesures mieux adaptées en matière d'encadrement des saisies (plafond d'insaisissabilité, réalisation des biens acquis...) sont mises en oeuvre en Allemagne conformément aux engagements du PNA/Incl 2001-2003 ce que la Belgique annonce à son tour en même temps qu'une nouvelle loi sur le recouvrement amiable des dettes (interdiction de tout comportement qui viole la vie, porte atteinte à l'honneur ou à la dignité humaine);

- More appropriate rules relating to seizure of assets (ceilings regarding unseizability, realisation of assets seized, etc.) have been introduced in Germany, in accordance with the commitments given in the NAPincl 2001-2003, and Belgium has in turn announced similar measures, as well as a new law on the amicable recovery of debts (prohibition of any behaviour which violates the debtor's life, honour or human dignity).


Le 7 juin 2007, l’Assemblée nationale du Québec a adopté la résolution suivante : « Que l’Assemblée nationale requière du gouvernement du Canada qu’il modifie son projet de loi modifiant la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur le Programme de protection des salariés et le chapitre 47 des Lois du Canada (2005) [.], afin que celui-ci respecte pleinement la législation du Québec, notamment les dispositions du Code civil et du Code de procédure civile, concernant l’insaisissabilité des REER et des FERR, de même que les compétences du Québec en cette matière » (Trav ...[+++]

On 7 June 2007, the National Assembly of Quebec passed the following resolution: “That the National Assembly require the Government of Canada to amend the its bill amending the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies’ Creditors Arrangement Act, the Wage Earner Protection Program Act and Chapter 47 of the Statutes of Canada (2005), so that it fully respects Québec legislation, namely the provisions of the Civil Code of Québec and of the Code of Civil Procedure, concerning the immunity from seizure of RRSPs and RRIFs, as well as Québec’s jurisdiction in this matter” (Votes and Proceedings of the Assembly, 1st Session, 38th Legislature ...[+++]


Les droits que les gens associent généralement à la Loi sur les Indiens sont l'insaisissabilité de la propriété individuelle dans la réserve, l'exemption de taxation et les dispositions de cette nature, qui ne sont pas nombreuses mais qui, bien entendu, sont précieuses pour les communautés des Premières Nations et qui font fréquemment l'objet de commentaires à l'extérieur de ces communautés.

The rights that people generally associate with the Indian Act are exemptions from seizure of personal property on reserve, exemption from taxation and provisions of that ilk, which are not numerous but of course highly valued and much respected in First Nations communities and frequently commented upon outside First Nations communities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

insaisissabilité

Date index:2024-03-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)