11. invite les États membres à adopter un cadre de qualité, juridiquement contraignant, pour les stages, les formations et l'apprentissage, incluant une rémunération décente et la reconnaissance des connaissances acquises sous la forme d'expérience de travail, et à renforcer les services de conseil et d'orientation à un stade précoce afin de renforcer la capacité des jeunes à prendre des décisions en connaissance de cause concernant leur carrière future et à s'insérer sur le marché du travail;
11. Calls on the Member States to adopt a legally binding quality framework on traineeships, internships and apprenticeships, including decent remuneration and recognition of the acquired knowledge as work experience, and to enhance the provision of advisory and guidance services to young people at an early stage in order to increase their ability to make well-informed decisions about their future careers and facilitate their access to the labour market;