36. invite la Commission à tenir compte, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, du fait que les États membres situés dans le sud de l'Union européenne, non seulement sont plus durement touchés par les conséquences directes du changement climatique, mais souffrent aussi de son influence indirecte sur les possibilités de diversification, à l'heure où cette diversification constitue un facteur déterminant pour développer l'adaptabilité qui s'impose, limiter la vulnérabilité et atténuer les différences régionales;
36. Calls therefore on the Commission , in reforming the Common Agricultural Policy, to bear in mind that southern EU Member States are disproportionately affected as a result not only of the direct impact of climate change but also of its indirect impact on the scope for diversification, given that diversification is a decisive factor for developing the necessary adaptability, limiting the degree of vulnerability and narrowing regional differences;