Il exclut, cependant, certaines formes particulières de déchets tels que ceux provenant de la biomasse (déchets agricoles et forestiers non traités) qui relèvent du champ d'application de la directive concernant les grandes installations de combustion, ainsi que les installations expérimentales à capacité limitée, destinées à la recherche et au développement de processus d'incinération améliorés.
It excludes, however, some particular forms of waste such as biomass (non-treated agriculture and forest residues) which falls under the scope of the large combustion plants Directive and experimental plants with a limited capacity used for research and development of improved incineration processes.