À court et à moyen terme, il se pourrait que la Banque centrale, dans une telle hypothèse, doive mener une politique préventive, en allant "à contre-courant" des déséquilibres financiers croissants, et accepter une dérogation temporaire à sa définition quantitative de la stabilité des prix (par exemple: une inflation des prix à la consommation légèrement inférieure en période d'explosion générale des prix des actifs).
In the short to medium run, the central bank in that case might have to “lean against the wind” of growing financial imbalances and accept to live with a temporary deviation from its quantitative definition of price stability (e.g. slightly lower consumer price inflation in times of a growing general asset price boom).