Parmi les événements météorologiques à prendre en considération, on signale la force et la direction du vent qui souffle depuis l'Alta Valsugana vers le sud-est et produit sur l'aire de culture un microclimat local caractérisé par une faible stagnation de l'humidité, une moindre présence de brouillards et une incidence réduite sur l'amplitude thermique des sols.
A major meteorological factor are the winds that travel south from the Upper Valsugana, creating in the production area a microclimate characterised by low residual humidity, a lower incidence of fog, and fairly stable soil temperatures.