11. appelle la Commission, les États membres et les prestataires de SSIG, étant donné l
e stress, le type d'horaire de travail (travail posté et travail de nuit), le caractère dangereux ou pénible, caractéristique de certains types d'activités de service social, à développer des actions de formation professionnelle orientées vers l'adaptation à ces circonstances et la capacité de les surmonter, ayant pour effet une meilleure qualité de la prestation et à améliorer les conditions de travail et de vie des travailleurs de ce secteur; estime de mê
me que le caractère évolutif des besoi ...[+++]ns des SSIG exige la garantie par les pouvoirs publics d'un niveau élevé de formation professionnelle des travailleurs sociaux employés par les SSIG;
11. Calls on the Commission, the Member States and SSGI service providers, in view of the stress, working hours (shift and night work) and dangerous or demanding nature of certain activities carried out by the social services, to develop vocational training initiatives geared to enabling staff to adjust to and cope with circumstances of this kind, with a view to ensuring better-quality services and to improve working and living conditions for workers in the sector; considers also that, in view of the changing nature of requirements for SSGIs, public authorities must ensure that workers in SSGIs have a high level of vocational training;