Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'expiration
Date d'expiration
Date d'expiration du prêt
Date d'échéance
Date d'échéance
Date limite
H-h
Heure d'annulation d'autorisation
Heure d'expiration
Heure d'expiration d'une autorisation
Heure d'ouvrier
Heure d'écoute maximum
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Heure de limite de validité d'une autorisation
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures consacrées à Internet
Heures d'accueil
Heures d'affaires
Heures d'ouverture
Heures d'utilisation d'Internet
Heures de branchement à Internet
Heures de bureau
Heures de navigation sur Internet
Heures en direct
Homme-heure
Indication de date d'expiration
Indication de la date d'expiration
Maximum de grande écoute
Personne-heure
Période de pointe
échéance

Translation of "heure d expiration " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
heure d'expiration d'une autorisation [ heure d'annulation d'autorisation ]

clearance void time [ clearance cancelled time | clearance cancellation time | CC time ]
Circulation et trafic aériens | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Air Traffic Control | Statutes and Regulations (Aircraft)


heure de limite de validité d'une autorisation | heure d'expiration d'une autorisation

clearance void time
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


heure de limite de validité d'une autorisation | heure d'expiration

clearance void time
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


heures de branchement à Internet [ heures de navigation sur Internet | heures d'utilisation d'Internet | heures en direct | heures consacrées à Internet ]

hours of Internet use [ hours on-line ]
Internet et télématique
Internet and Telematics


heures d'ouverture | heures de bureau | heures d'accueil | heures d'affaires

business hours | office hours | opening hours
gestion > organisation administrative et technique | commerce
gestion > organisation administrative et technique | commerce


date d'expiration du prêt | date d'échéance | date d'expiration | date limite

date due | date due back
science de l'information > bibliothèque
science de l'information > bibliothèque


indication de date d'expiration [ indication de la date d'expiration ]

expiry date indication
Internet et télématique
Internet and Telematics


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time
télévision > programmation de la télévision
télévision > programmation de la télévision


date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)

expiry date (1) | expiration date (2)
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Financial affairs, taxation & customs


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toute instruction ou information nécessaire concernant d’autres éléments tels que les manœuvres d’approche ou de départ, les communications et l’heure d’expiration de la clairance.

any necessary instructions or information on other matters such as approach or departure manoeuvres, communications and the time of expiry of the clearance.


4. Si un représentant de compte soupçonne qu’un transfert a été engagé de manière frauduleuse, il peut, dans les deux heures précédant l’expiration du délai prévu au paragraphe 3, demander à l’administrateur national ou à l'administrateur central, selon le cas, d’annuler le transfert en son nom avant la communication du transfert en vue de sa finalisation.

4. If an account representative suspects that a transfer was initiated fraudulently, at the latest two hours before the end of the delay provided in paragraph 3 the account representative may request the national administrator or the central administrator where appropriate to cancel the transfer on behalf of the account representative before the transfer is communicated for finalisation.


Toute information préalable sur les passagers (données API) qui a été recueillie (y compris le type, le numéro, le pays de délivrance et la date d'expiration de tout document d'identité, la nationalité, le nom de famille, le prénom, le sexe, la date de naissance, la compagnie aérienne, le numéro de vol, la date de départ, la date d'arrivée, l'aéroport de départ, l'aéroport d'arrivée, l'heure de départ et l'heure d'arrivée)

Any advance passenger information (API) data collected (including the type, number, country of issuance and expiry date of any identity document, nationality, family name, given name, gender, date of birth, airline, flight number, departure date, arrival date, departure port, arrival port, departure time and arrival time)


Qu'à l'expiration des cinq heures prévues pour l'étude à l'étape du rapport et à l'expiration des cinq heures prévues pour l'étude à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, toute délibération devant la Chambre soit interrompue, s'il y a lieu aux fins de cet ordre, et, par la suite, toute question nécessaire pour disposer de ces étapes soit mise aux voix immédiatement et successivement, sans plus ample débat ni amendement.

That, at the expiry of the five hours provided for the consideration of the report stage and at the expiry of the five hours provided for the third reading stage of the said bill, any proceedings before the House shall be interrupted, if required for the purpose of this order, and, in turn, every question necessary for the disposal of the said stages of the bill shall be put forthwith and successively, without further debate or amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assistance proposée vient particulièrement à son heure étant donné que le système contingentaire instauré dans le cadre de l'accord de l'OMC sur les textiles et les vêtements viendra à expiration le 1er janvier 2005.

The timing of the proposed assistance is of particular relevance to Pakistan as the quota system under the WTO Agreement on Textiles and Clothing will cease to exist on 1 January 2005.


(39) L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.

(39) Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.


L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.

Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je propose: Que relativement au projet de loi C-12, Loi concernant l'assurance-emploi au Canada, au plus huit autres heures soient accordées aux délibérations à l'étape du rapport et de la deuxième lecture et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; et qu'à l'expiration du temps attribué à l'étape du rapport, tel qu'indiqué dans cette motion, et que 15 minut ...[+++]

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I move: That in relation to Bill C-12, an act respecting employment insurance in Canada, not more than eight further hours shall be allotted to the consideration of the report stage and second reading of the bill and one sitting day shall be allotted to the the third reading stage of the bill and, at the expiry of the time provided for in this order for the report stage, and fifteen minutes before the expiry of the time provided for government business on ...[+++]


Je propose donc: Que, relativement au projet de loi C-34, Loi relative à l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon, au plus une heure soit attribuée pour l'étude à l'étape du rapport de ce projet de loi et au plus une heure soit attribuée pour l'étude à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi et, à l'expiration du temps prévu pour chaque étape, toute délibération devant la Chambre soit interrompue, s'il y a lieu, aux fins de cet ordre et, par la suite, toute question nécessaire pour disposer de l'étape du ...[+++]

Therefore, I move: That, in relation to Bill C-34, an act respecting self-government for First Nations in the Yukon Territory, not more than one hour shall be allotted to the consideration of the report stage of the said bill, and not more than one hour shall be allotted to the consideration of the third reading stage of the said bill and, at the expiry of each of the said hours, any proceedings before the House shall be interrupted, if required for the purpose of this order, and, in turn, every question necessary for the disposal of the report stage or the third reading stag ...[+++]


Ainsi, je propose: Que, relativement au projet de loi C-34, Loi relative à l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon, au plus une heure soit attribuée pour l'étude à l'étape du rapport de ce projet de loi et au plus une heure soit attribuée pour l'étude à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi et, à l'expiration du temps prévu pour chaque étape, toute délibération devant la Chambre soit interrompue, s'il y a lieu, aux fins de cet ordre et, par la suite, toute question nécessaire pour disposer de l'étape d ...[+++]

Therefore I move: That, in relation to Bill C-33, an act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the government of the Yukon Territory and certain first nations in the Yukon Territory, to provide for approving, giving effect to and declaring valid other land claims agreements entered into after this act comes into force, and to make consequential amendments to other acts, not more than one hour shall be allotted to the consideration of the report stage of the said bill and not more than ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

heure d expiration

Date index:2020-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)