Ces données sont extrêmement précieuses, e
t ce, pour bien des groupes différents: les gens qui s'
intéressent aux politiques publiques, qu'il s'agisse de chercheurs ou, grâce aux possibilités croissantes, de simples citoyens engagés; les entreprises de différents secteurs industriels; les citoyens conscientisés qui disposent en quelque sorte d'un nouveau mode de collaboration avec le gouvernement aux fins de réalisations profitables à tous; et les gouvernements eux-mêmes qui peuvent désormais bénéficier en grande partie
de cette innovation ...[+++]externe pour utiliser bien sûr les données aux fins de leur planification et de leurs programmes.
It's tremendously valuable, this data, and to lots of different groups: to those interested in public policy, whether researchers or, as is increasingly possible, just engaged citizens; to businesses in all manner of industries; to civic-minded Canadians, who in some ways have a new way of engaging with government and building things to help each other out; and to government, where data is of course used in planning and programs, which can now have the possibility of benefiting from much of this external innovation.