Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant du Groupe d'armées Nord
Corps d'armée
Division du matériel d'armée
GACENT
GFIM
Groupe d'armées
Groupe d'armées du Centre
Groupe d'armées du centre
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
OFMAC
Office fédéral du matériel d'armée et des constructions
Troupe de corps
élément organique de corps d'armée

Translation of "groupe d armées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe d'armées du centre [ GACENT | Groupe d'armées du Centre ]

Central Army Group
Appellations militaires diverses
Various Military Titles




commandant du Groupe d'armées Nord

Commander Northern Army Group
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


Commandant des forces navales de la zone du Groupe d'armées Centre et de l'enclave de Brême

Commander Naval Forces Central Army Group Area and Bremerhaven
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


élément organique de corps d'armée | troupe de corps

corps troops
armée
armée




Office fédéral du matériel d'armée et des constructions [ OFMAC ]

Federal Office for General Equipment and Infrastructure [ FOGEI ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices (Défense des états)
Public & private administration | Defence & warfare


Division du matériel d'armée

Army Material Division
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Public & private administration | Defence & warfare


Division principale des exploitations B et du matériel d'armée

Main Division for B Services and Army Material
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Public & private administration | Defence & warfare


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]
IATE - Political geography
IATE - Political geography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que l'armée éthiopienne et, dans une moindre mesure, l'armée ougandaise ont apporté certaines des contributions les plus importantes à la lutte contre le groupe terroriste Al-Chebab;

H. whereas one of the main contributors to the fight against terrorist group Al-Shabaab has been the Ethiopian army, as well as, to a lesser extent, the Ugandan army;


K. considérant que l'armée éthiopienne et, dans une moindre mesure, l'armée ougandaise ont apporté certaines des contributions les plus importantes à la lutte contre le groupe terroriste Al-Chebab;

K. whereas one of the main contributors to the fight against terrorist group Al-Shabaab has been the Ethiopian army, as well as, to a lesser extent, the Ugandan army;


N. considérant que le 28 décembre 2014, le général Haftar, commandant de milice, a mené des attaques aériennes sur la ville de Misrata – bastion du groupe "Aube de la Libye", une coalition de milices armées, notamment islamistes –, qui s'expliqueraient par une revanche à prendre sur des attaques menées par les milices islamistes le 25 décembre 2014 contre le terminal pétrolier d'Al-Sidra, le plus important de Libye, et contre des soldats de l'armée libyenne à Syrte, faisant 22 morts;

N. whereas on 28 December 2014 militia commander General Heftar conducted air strikes on Misrata, a stronghold of the militia group Libya Dawn, in what is seen as revenge for the 25 December 2014 militia attacks on Libya’s largest oil terminal in Sidra and on Libyan army soldiers in Sirte, killing 22 of them;


Le modèle d'entreprise de Grupo Santana combinait la production de véhicules sous marque propre, comme la jeep «Anibal Santana» (vendue à plusieurs armées européennes, dont les armées française et tchèque), et la fabrication et l'assemblage de véhicules pour d'autres constructeurs, comme le groupe italien Iveco ou le japonais Suzuki.

The Santana Group business model combined production of own-brand vehicles, such as the jeep "Anibal Santana", which has been sold to several European armies such as the French and the Czech, and manufacture and assembling of vehicles for other manufacturers such as the Italian Iveco group or the Japanese Suzuki.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décéda ...[+++]

I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estimates of civilian casualties and damage to homes; whereas Human Rights Watch, Freedom House and other hum ...[+++]


I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décéda ...[+++]

I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estimates of civilian casualties and damage to homes; whereas Human Rights Watch, Freedom House and other hum ...[+++]


La gravité des problèmes signifie que la RDC est confrontée à plusieurs crises humanitaires en même temps: dans les provinces du Kivu, à l'est, des affrontements opposent les forces armées régulières à des groupes rebelles armés; dans la province Orientale, au nord-est du pays, des attaques répétées sont menées par l’Armée de résistance du Seigneur (LRA) ou attribuées à celle-ci; en outre, des conflits ethniques sévissent dans la province de l'Équateur, au nord-ouest du pays.

Such serious problems mean that the DRC is facing several humanitarian crises simultaneously: in the eastern Kivu provinces there are confrontations between the national armed forces and armed rebel groups; in the north-eastern Orientale province there are repeated attacks committed by or attributed to the rebel group Lord’s Resistance Army (LRA); and also ethnic conflicts are rife in the north-western Equator province.


Question n 259 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les compressions prescrites par le Conseil du Trésor du Canada à l’égard de chaque ministère, particulièrement du ministère de la Défense nationale: a) de quel montant le ministère de la Défense nationale réduira-t-il ses dépenses, par service (marine, aviation, armée), (i) de combien de membres le personnel sera-t-il réduit et dans quel groupe d’employés les réductions seront-elles effectuées (p. ex., consultants, officiers, membres de la réserve, etc.), par service (marine, aviation, armée), (ii) les compressions toucheront combien de biens militaires (p. ex., véhicules d ...[+++]

Question No. 259 Hon. John McKay: With respect to the Treasury Board of Canada’s mandated cuts to each department, specifically the Department of National Defence: (a) what is the total number of dollars that the Department of National Defence will be cutting from its expenditures, by service (Navy, Air, Army), (i) how many staff will be cut and out of which group of employees (e.g., consultants, officers, reserves, etc.), and by service (Navy, Air, Army), (ii) how many military assets will be cut (e.g., armed forces vehicles), either ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


6. Le Conseil salue l'engagement croissant des Nations unies à l'égard du conflit avec l'Armée de résistance du Seigneur et, en particulier, les résolutions 1653 et 1663 du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) dans lesquelles le Secrétaire général des Nations unies est invité à faire des recommandations aux fins de la lutte contre les groupes armés illégaux, y compris l'Armée de résistance du Seigneur.

6. The Council welcomes the increased involvement of the UN with regard to the conflict with the LRA, and in particular UN Security Council (UNSC) Resolutions 1653 and 1663 which call for UN Secretary General recommendations for tackling illegal armed groups, including the LRA.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupe d armées

Date index:2023-05-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)