Il suffit de considérer les faits. Nous venons de parler du cas de l'Autriche, mais nous pouvons aussi regarder dans nos porte-monnaie, Monsieur le Président : quand, en un an, la grande entreprise de l'euro perd 16 % par rappor
t au dollar, un bon père de
famille - je ne dis pas un gouvernement - devrait probablement se demander s'il est pensable de dire aux citoyens q
ue les seuls sujets dont il faut discuter sont le nombre de commissaires européens ou
...[+++] d'autres choses de ce genre.
Just consider the facts: we looked at Austria a while ago, but we can also look at the stock markets, Mr President: given that the euro, that great undertaking, has fallen 16% against the dollar in a year, then perhaps, I will not say a government, but a good head of a family should ask himself whether one can conceivably tell the citizens that the only subjects open to negotiation are the number of Commissioners or similar issues.