Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de gommage
Calandre de gommage dédoubleuse
Collage du segment
Gommage
Gommage du segment
Gommages des segments
Inhibiteur de gommage
Produit de gommage
Table de gommage

Translation of "gommage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent de gommage

erasing agent
IATE - European construction | Migration | Technology and technical regulations
IATE - European construction | Migration | Technology and technical regulations


gommage

sticking (of piston rings)
IATE - Land transport
IATE - Land transport


cosmétologie > soins du visage | cosmétologie > soins du corps
cosmétologie > soins du visage | cosmétologie > soins du corps


Industrie de l'alimentation | Lithographie, offset et phototypie | Fabrication du papier
Food Industries | Lithography, Offset Printing and Collotype | Paper Manufacturing Processes


table de gommage

erasing table [ erasing platform ]
Équipement et fournitures de bureau
Office Equipment and Supplies


collage du segment | gommage du segment | gommages des segments

ringsticking | sticking of piston rings
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


produit de gommage

erasing compound
Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)


calandre de gommage dédoubleuse

de-doubling, gumming, calendering apparatus
textile > finition textile
textile > finition textile


inhibiteur de gommage

gum inhibitor
pétrole et gaz naturel > stockage du pétrole et du gaz naturel
pétrole et gaz naturel > stockage du pétrole et du gaz naturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un changement à cette position de l’une des positions 50.07, 51.11-51.13, 52.08-52.12, 53.09-53.11, 54.07-54.08, 55.12-55.16, 56.02-56.03, 58.01-58.04, 58.06, 58.09-58.10, 59.03, 59.06-59.07 et 60.01-60.02, à condition que le changement comprenne l’impression ou la teinture et au moins deux des opérations suivantes : blanchissage, rétrécissement, foulage, grattage, décatissage, gommage permanent, charge, gaufrage et moirage permanent;

A change to this heading No. from any of heading Nos. 50. 07, 51.11-51.13, 52.08-52.12, 53.09-53.11, 54.07-54.08, 55.12-55.16, 56.02-56.03, 58.01-58.04, 58.06, 58.09-58.10, 59.03, 59.06-59.07 and 60.01-60.02, provided that the change involves printing or dyeing and two or more of the following operations: bleaching, shrinking, fulling, napping, decating, permanent stiffening, weighting, permanent embossing or moireing;


Un changement à cette position de l’une des positions 50.07, 51.11-51.13, 52.08-52.12, 53.09-53.11, 54.07-54.08, 55.12-55.16, 56.02-56.03, 58.01-58.04, 58.09-58.11, 59.03, 59.07 et 60.01-60.02, à condition que le changement comprenne l’impression ou la teinture et au moins deux des opérations suivantes : blanchissage, rétrécissement, foulage, grattage, décatissage, gommage permanent, charge, gaufrage et moirage permanent;

A change to this heading No. from any of heading Nos. 50. 07, 51.11-51.13, 52.08-52.12, 53.09-53.11, 54.07-54.08, 55.12-55.16, 56.02-56.03, 58.01-58.04, 58.09-58.11, 59.03, 59.07 and 60.01-60.02, provided that the change involves printing or dyeing and two or more of the following operations: bleaching, shrinking, fulling, napping, decating, permanent stiffening, weighting, permanent embossing or moireing;


L'intégration des immigrés ne doit pas se faire par le gommage des différences, l'abandon des langues et cultures d'origine.

Immigrants must not be integrated by erasing differences or obliging them to abandon their native languages and cultures.


Le Fonds de cohésion a joué un rôle déterminant dans le gommage de ces disparités en soutenant les États membres confrontés aux plus grandes difficultés structurelles.

The Cohesion Fund has played a decisive role in lessening these asymmetries by supporting those Member States with greater structural difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation interne du Tibet semble pratiquement désespérée au vu de l'accroissement de la répression, de la destruction ininterrompue de l'environnement et de l'actuel gommage systématique de la culture et de l'identité du Tibet.

When one looks at the situation inside Tibet it seems almost hopeless in the face of increasing repression, continuing environmental destruction, and the ongoing systematic undermining of the culture and identity of Tibet.


Dans son avis du 8 avril 2000 sur la "stabilité financière", le Comité économique et financier de l'U.E. constate « Le gommage des distinctions entre les différents établissements et secteurs financiers conduit à une intégration du marché financier qui rend le système financier plus résistant aux perturbations asymétriques locales mais qui peut, dans le même temps, faciliter la transmission de risques de contagion».

In its opinion of 8 April 2000 on financial stability, the EU's Economic and Financial Committee notes that the levelling out of distinctions between different financial establishments and sectors leads to financial market integration of a kind that makes the financial system more resistant to asymmetric local disruption but that can at the same time facilitate transmission of the risk of contagion.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gommage

Date index:2023-10-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)