Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur de fourrage
Agricultrice de fourrage
Fermier spécialisé en culture fourragère
Fermière spécialisée en culture fourragère
Fromage
Fromage au lait acidifié
Fromage de lait
Fromage de lait caillé
Fromage fermier
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Maladie du poumon de fermier
Maladie du poumon du fermier
Poumon de fermier
Poumon du fermier
Producteur de fourrage
Productrice de fourrage
Syndrome du poumon du fermier

Translation of "fromage fermier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fromage fermier

farmstead cheese | farmhouse cheese | farm cheese | farm-made cheese
alimentation > fromage
alimentation > fromage


fromage fermier

farmhouse cheese
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage fermier

farmstead cheese [ farm cheese | farm-made cheese | farmhouse cheese ]
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


maladie du poumon du fermier | poumon du fermier | syndrome du poumon du fermier

farmer's lung
IATE - Health
IATE - Health


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 produit laitier | NT1 fromage à pâte demi-dure | NT1 fromage à pâte dure | NT1 fromage à pâte molle | NT1 fromage à pâte persillée | NT1 fromage de brebis | NT1 fromage de chèvre | N
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | BT1 milk product | NT1 blue-veined cheese | NT1 cows’ milk cheese | NT1 fresh cheese | NT1 goats’ milk cheese | NT1 hard cheese | NT1 processed cheese | NT1 semi-soft cheese | NT1 she


fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Consumption
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Consumption


poumon de fermier [ maladie du poumon de fermier ]

farmer's lung [ thresher's lung | harvester's lung ]
Bronches
Bronchi


poumon de fermier | maladie du poumon de fermier

farmer's lung | farmer's lung disease | chaff cutter's lung | harvester's lung | haymaker's lung | thresher's lung
médecine > pneumopathie professionnelle | médecine > allergologie
médecine > pneumopathie professionnelle | médecine > allergologie


agriculteur de fourrage [ agricultrice de fourrage | fermier spécialisé en culture fourragère | fermière spécialisée en culture fourragère | producteur de fourrage | productrice de fourrage ]

forage crop farmer
Désignations des emplois (Généralités) | Culture des plantes fourragères
Occupation Names (General) | Forage Crops


fromage au lait acidifié | fromage de lait caillé | fromage de lait

sour milk cheese
alimentation > fromage
alimentation > fromage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poule ...[+++]

For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed


Pour valoriser au mieux cet investissement sur les exploitations, l’aide sera accordée préférentiellement aux éleveurs certifiés Agriculture Biologique, aux éleveurs producteurs de fromage fermier sous AOC Neufchâtel et aux projets collectifs.

To maximise the benefit of this investment in farms, aid will be granted preferentially to farmers certified in organic farming, farmers producing farm cheese with the Neufchâtel registered designation of origin and collective projects.


Suppression de: Les mentions «fromage fermier» et «fabrication fermière» ou toute autre mention laissant entendre une origine fermière du fromage sont réservées aux fromages produits par un producteur agricole selon les techniques traditionnelles exclusivement à partir du lait de sa propre exploitation, sur le lieu même de celle-ci, que ses fromages soient affinés sur l'exploitation ou par un affineur situé dans l'aire géographique.

Delete: The wordings ‘farm cheese’ and ‘farm produced’ and any other wording indicating that the cheese is of farm origin are reserved for cheese produced by farmers using traditional techniques only, from using only milk produced on the farm, to ripening the cheese on the farm or in the geographic area.


Ainsi, la Comtomme, la Comtomme Signature, la Raclette et l'Alfred Le Fermier ont été sélectionnés parmi les 172 fromages dégustés par le jury en vue du concours annuel organisé par les Producteurs laitiers du Canada.

Comtomme, Comtomme Signature, Raclette and Alfred Le Fermier were selected from among 172 cheeses sampled by the jury as part of this annual competition organized by the Dairy Farmers of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fabrication du fromage «Chevrotin», exclusivement fermière, à partir de lait cru, non modifié avant l’emprésurage, permet la préservation de la flore native du lait, notamment la flore lactique et la flore de surface.

The manner in which ‘Chevrotin’ is manufactured, i.e. exclusively at the farm using raw milk that is not processed in any way before renneting, enables the milk’s natural flora to be preserved, particularly the lactic and surface flora.


Le «Chevrotin» est un fromage à pâte pressée non cuite, à croûte lavée, obtenu à partir de lait de chèvre entier et cru et issu d’une production exclusivement fermière.

‘Chevrotin’ is an uncooked pressed paste cheese, with a washed rind, produced from whole raw goat’s milk, and is exclusively made on the farm.


Les témoignages les plus pertinents demeurent les actes d’amodiations (formes de locations) où, très souvent, le fermier (il s’agissait d’un «alpagiste») devait s’acquitter d’une redevance sous forme de fromages.

However, the key testimony remains the lease contracts where the farmer (who was an Alpine farmer) frequently had to pay rent in the form of cheeses.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fromage fermier

Date index:2021-10-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)