Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage affiné
Fromage affiné aux moisissures
Fromage affiné dans la masse
Fromage affiné dans la masse pâte ferme
Fromage affiné dans la masse à pâte ferme
Fromage affiné dans la saumure
Fromage affiné en surface
Fromage au lait acidifié
Fromage de lait
Fromage de lait caillé
Fromage à croûte lavée

Translation of "fromage affiné " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fromage affiné dans la masse pâte ferme [ fromage affiné dans la masse, ferme | fromage affiné dans la masse à pâte ferme ]

firm interior ripened cheese
Industrie de l'alimentation
Food Industries


fromage affiné

ripened cheese
alimentation > fromage
alimentation > fromage


fromage affiné dans la saumure

brine-ripened cheese
alimentation > fromage | alimentation > traitement des aliments
alimentation > fromage | alimentation > traitement des aliments


fromage affiné dans la masse [ fromage à croûte lavée ]

interior-ripened cheese
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


fromage affiné en surface

surface-ripened cheese
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage affiné

matured cheese
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage affiné dans la masse

interior-ripened cheese
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage affiné aux moisissures

mold-ripened cheese
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


fromage affiné

ripened cheese
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


fromage au lait acidifié | fromage de lait caillé | fromage de lait

sour milk cheese
alimentation > fromage
alimentation > fromage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les catégories de denrées alimentaires 01.7.2 «Fromages affinés» et 01.7.6 «Produits fromagers (à l'exclusion des produits relevant de la catégorie 16)», il y a lieu de préciser que la natamycine (E 235) ne peut être utilisée que pour le traitement externe de fromages et de produits fromagers non prédécoupés.

In food categories 01.7.2: ‘Ripened cheese’ and 01.7.6 ‘Cheese products (excluding products falling in category 16)’, it should be clarified that Natamycin (E 235) may only be used for external treatment of uncut cheeses and uncut cheese products.


Dans les catégories de denrées alimentaires 01.7.2 «Fromages affinés» et 01.7.6 «Produits fromagers (à l'exclusion des produits relevant de la catégorie 16)», il y a lieu de préciser que la natamycine (E 235) ne peut être utilisée que pour le traitement externe de fromages et de produits fromagers non prédécoupés.

In food categories 01.7.2: ‘Ripened cheese’ and 01.7.6 ‘Cheese products (excluding products falling in category 16)’, it should be clarified that Natamycin (E 235) may only be used for external treatment of uncut cheeses and uncut cheese products.


En raison des difficultés rencontrées lors du transfert des additifs alimentaires dans le nouveau système de catégorisation prévu à l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, l'utilisation de colorants alimentaires autorisés dans certaines denrées alimentaires a été retirée de cette liste car, à cette date, aucune information n'avait été fournie concernant l'utilisation et le besoin d'utilisation de colorants alimentaires dans les fromages affinés aromatisés, tels que les fromages au pesto rouge ou vert, les fromages au wasabi et les fromages persillés à pâte verte aux herbes.

Due to the difficulties encountered during the transfer of food additives to the new categorisation system provided in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, the use of food colours permitted in certain foods was left out of that list, since at that time no information was provided about the use and the need to use food colours in flavoured ripened cheese, such as green and red pesto cheese, wasabi cheese and green marbled herb cheese.


En raison des difficultés rencontrées lors du transfert des additifs alimentaires dans le nouveau système de catégorisation prévu à l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, l'utilisation de colorants alimentaires autorisés dans certaines denrées alimentaires a été retirée de cette liste car, à cette date, aucune information n'avait été fournie concernant l'utilisation et le besoin d'utilisation de colorants alimentaires dans les fromages affinés aromatisés, tels que les fromages au pesto rouge ou vert, les fromages au wasabi et les fromages persillés à pâte verte aux herbes.

Due to the difficulties encountered during the transfer of food additives to the new categorisation system provided in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, the use of food colours permitted in certain foods was left out of that list, since at that time no information was provided about the use and the need to use food colours in flavoured ripened cheese, such as green and red pesto cheese, wasabi cheese and green marbled herb cheese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uniquement fromage affiné à pâte orange, jaune et blanc cassé, et fromage au pesto rouge et vert»

only ripened orange, yellow and broken-white cheese and red and green pesto cheese’


Uniquement fromage affiné à pâte orange, jaune et blanc cassé et fromage au pesto rouge»

only ripened orange, yellow and broken-white cheese and red pesto cheese’


Fromages à base de lait ayant subi un traitement thermique moins fort que la pasteurisation (36) et fromages affinés à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation (36)

Cheeses made from milk that has undergone a lower heat treatment than pasteurisation (36) and ripened cheeses made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment (36)


2.2.4 Fromages à base de lait ayant subi un traitement thermique moins fort que la pasteurisation et fromages affinés à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

2.2.4 Cheeses made from milk that has undergone a lower heat treatment than pasteurisation and ripened cheeses made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


32. Fromages affinés et non affinés (non aromatisés)

32. Ripened and unripened cheese (unflavoured)


EN CE QUI CONCERNE LES FROMAGES AFFINES VISES AU PARAGRAPHE 2, CETTE QUANTITE DE FROMAGE CORRESPOND A LA PRODUCTION D'UNE ENTREPRISE AU COURS DE LA PERIODE DU 1ER AVRIL AU 11 NOVEMBRE .

4 . FOR THE PURPOSES OF THIS REGULATION , " LOT " MEANS A QUANTITY OF CHEESE PUT TOGETHER TO BE SOLD . IN RESPECT OF THE MATURE CHEESES REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 , THIS QUANTITY OF CHEESE SHALL BE THE PRODUCTION OF AN UNDERTAKING FOR THE PERIOD 1 APRIL TO 11 NOVEMBER .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fromage affiné

Date index:2024-03-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)