Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour l'essai de froissement
Appareil à froisser
Froisser
Froisseuse
Prendre offense
S'indigner
S'offenser
S'offusquer
Se formaliser
Se froisser
Se froisser par
Se fâcher
Se piquer
Se vexer

Translation of "froisser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - Land transport
IATE - Land transport


se froisser par

resent
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems




froisseuse | appareil à froisser | appareil pour l'essai de froissement

crumpling apparatus | crumpling device
industrie papetière > matériel d'essai du papier
industrie papetière > matériel d'essai du papier


s'offenser [ se fâcher | se formaliser | se froisser | se piquer | se vexer | s'indigner | s'offusquer | prendre offense ]

take offence
Comportement humain | Traduction (Généralités)
Human Behaviour | Translation (General)


s'offenser, se froisser, s'offusquer de

resent (to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut un gouvernement qui défende notre sécurité alimentaire et nos agriculteurs, quitte à froisser certaines gens.

We need to have a government that stands up for our food security and for our farmers, even at the expense of ruffling a few feathers.


Chaque État, chaque instance d’aide à l’exportation, chaque délégation commerciale d’un État membre: sans froisser quiconque, les délégations commerciales de l’UE peuvent renforcer leur rôle dans les pays tiers.

Each state, each export support body, each trade delegation from a Member State: without offending anyone, the EU trade delegations can strengthen their role in third countries.


La Commission peut et doit également assurer une meilleure coordination des ressources sur le terrain, sans froisser des sensibilités ou exclure quiconque.

The Commission also can, and must, secure better coordination of resources on the ground without offending sensibilities or excluding anyone.


Ce papier doit être suffisamment résistant pour ne pas se déchirer ni se froisser facilement dans des conditions normales d'utilisation.

The paper's strength shall be such that in normal use it does not easily tear or crease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce papier doit être suffisamment résistant pour ne pas se déchirer ni se froisser facilement dans des conditions normales d'utilisation.

The paper's strength shall be such that in normal use it does not easily tear or crease.


Il exposa et défendit brillamment le projet et il eut gain de cause sans froisser pour autant les susceptibilités du clan opposé.

He brilliantly set out and defended the proposal and won the day without ruffling the feathers of the opposing clan.


La Commission semble rechigner à en user de crainte de froisser les États membres ce qui pose problème.

The problem seems to be that the Commission appears reluctant to use them, for fear of offending the Member States.


Bien des gens aux Affaires étrangères semblent déjà favorables eux aussi en ce sens qu'ils ne veulent pas froisser le président quand il prendra une décision.

Many people in Foreign Affairs seem to be on side in the sense that they do not want to offend the President when and if he takes a decision.


Je ne voudrais froisser aucun Canadien en disant Winnipeg.

I do not want to offend anyone in Canada by naming a city such as Winnipeg.


Jusqu'où le Canada est-il prêt à aller dans la voie du compromis avec l'Iraq, au risque de froisser les États-Unis, pour éviter des frappes aériennes?

How far is Canada willing to go to accommodate Iraq, at the risk of offending the United States, and avoid air strikes?




Others have searched : appareil pour l'essai de froissement    appareil à froisser    froisser    froisseuse    prendre offense    indigner    offenser    offenser se froisser s'offusquer    offusquer    se formaliser    se froisser    se froisser par    se fâcher    se piquer    se vexer    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

froisser

Date index:2022-03-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)