Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association internationale des villes contre la drogue
Attaque anti-cités
Contact du bloc
Contact du contre
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe du bloc
Frappe du contre
Frappe matrice contre matrice
Frappe à vide
GPALS
Marteau pilon à contre-frappe
Touche du bloc
Touche du contre
Utiliser un système de contre-frappe

Translation of "frappe contre-villes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike
IATE - 0821
IATE - 0821


touche du bloc [ touche du contre | frappe du bloc | frappe du contre | contact du bloc | contact du contre ]

block hit [ block touch | block contact ]
Volleyball
Volleyball


frappe à vide | frappe matrice contre matrice

blow die to die
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


utiliser un système de contre-frappe

guard extrusion and impactor machinery | watch extrusion and impactor machinery | oversee counterblow machine | tend counterblow machine
Aptitude
skill


protection globale contre les frappes nucléaires limitées | GPALS [Abbr.]

Global Protection Against Limited Strikes
IATE - Political geography
IATE - Political geography


marteau pilon à contre-frappe

double action drop hammer
Transport aérien
Air Transport


Association internationale des villes contre la drogue

International Association of Cities against Drugs
Organismes et comités internationaux | Drogues et toxicomanie
International Bodies and Committees | Drugs and Drug Addiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus de civils que de membres d'Al-Qaïda ou de terroristes présumés; que selon l'ONG "Bureau of Investigative ...[+++]

M. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas the US drone strikes and the extrajudicial killing in Yemen since 2002 have contributed to the destabilisation of the situation in Yemen; whereas according to the latest report on Yemen issued by the UN’s Office of the High Commissioner For Human Rights (OHCHR) drone strikes kill more civilians than alleged terrorists / Al-Qaeda members; whereas according to the Bureau of Investigative Journalism at least 424 people, including ei ...[+++]


G. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins six personnes et fait une dizaine de blessés, dont du personnel de MSF ...[+++]

G. whereas there are multiple reports that airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital in northern Yemen supported by Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) was bombed on 10 January 2016, resulting in at least six people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this ...[+++]


J. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; qu'en décembre 2014, Al-Qaïda a tiré des roquettes contre cette base militaire en représailles à une frappe menée par les États-Unis; que, le 21 mars 2015, les troupes états-uniennes ont évacué la base après la prise de la ville voisine par Al-Qaïda;

J. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas this US air base was attacked with rockets by Al-Qaeda in December 2014 in retaliation for a US raid; whereas US troops were evacuated on 21 March 2015 after Al-Qaeda seized a nearby town;


G. considérant que les positions militaires, sur le terrain, en Syrie et en Iraq n'ont pas évolué de manière spectaculaire depuis le début des frappes aériennes de la coalition internationale menée par les États-Unis contre Daech en août 2014; que Daech continue à contrôler les ressources naturelles et le territoire de vastes zones d'Iraq et de Syrie; que Daech a perdu du terrain dans la ville de Kobane/Ein el Arab, dans des secteurs de Mossoul et dans plusieurs villes de la province d'Al Anbar;

G. whereas the military positions on the ground in Syria and Iraq have not dramatically evolved since the launch of the airstrikes by the US-led international coalition against IS in August 2014; whereas IS continues to control natural resources and territory in large swathes of Iraq and Syria; whereas IS has lost ground in the town of Kobane/Ein el Arab, parts of Mossul and a number of towns in Al Anbar province;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 1007 M. Craig Scott: En ce qui concerne la déclaration du ministre des Pêches et des Océans du 28 mai 2012 suivant laquelle « le nouveau financement de 17,5 millions de dollars au total sera alloué pendant les cinq prochaines années à quatre activités clés: la prévention, la détection et l’intervention rapides, la gestion et les mesures de lutte » pour protéger les Grands Lacs du Canada de la menace de la carpe asiatique: a) comment au juste compte-t-on sensibiliser les gens au danger de la carpe asiatique; b) comment au juste compte-t-on empêcher les gens d’introduire la carpe asiatiques dans les eau ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1007 Mr. Craig Scott: With regard to the announcement made by the Minister of Fisheries and Oceans on May 28, 2012, that “new funding totaling $17.5 million will be allocated over the next five years to four key activities: prevention, early warning, rapid response, and management and control” to protect Canada’s Great Lakes from the threat of Asian carp: (a) in what specific ways will emphasis be placed on initiatives to educate people about the danger of Asian carp; (b) in what specific ways will human beings be prevented from bringing Asian carp into Canadian waters; (c) will public hearings be held in C ...[+++]


G. considérant que le Conseil national libyen dans la ville de Benghazi a demandé une intervention étrangère pour mettre un terme aux frappes aériennes menées par le pouvoir contre les rebelles tandis que le Conseil national de transition intérimaire, dans sa déclaration datée du 5 mars, demande à la communauté internationale de remplir ses obligations de protéger le peuple libyen de tout futur génocide ou crime contre l'humanité sans aucune intervention militaire directe au sol,

G. whereas the National Libyan Council in the city of Benghazi called for foreign intervention to stop government air strikes on the rebels, while the Interim Transition National Council in a statement dated 5 of March requests the international community ‘to fulfil its obligations to protect the Libyan people from any further genocide and crimes against humanity without any direct military intervention on Libyan soil’,


En fait, cet acte n'est pas un incident isolé dirigé contre l'Amérique seule (1215) Si les hypothèses premières sur la culpabilité ou l'origine de cette attaque sont vraies, il s'agit là du dernier chapitre horrible dans l'escalade constante de la violence qui a déjà frappé des villes, des pays et des générations entières.

Indeed, this act is not an isolated incident directed at America alone (1215) If the initial assumptions about culpability or inspiration about this attack are true, this is the latest gruesome chapter in an ever expanding cycle of violence that has already claimed cities, countries and whole generations.


M. John Millar, principal responsable de la santé publique en Colombie-Britannique, a récemment admis, en ce qui concerne l'épidémie d'usage d'héroïne qui frappe la ville de Vancouver qu'il était temps de reconnaître qu'on avait perdu la guerre contre les drogues.

Dr. John Millar, British Columbia's chief health officer, recently admitted, with respect to the heroin epidemic plaguing the city of Vancouver, " It's time to admit that we've lost the war on drugs" .


des Américains et des Russes, la situation s'est dégradée rapidement. Devant l'offensive serbe contre la ville de Gorazde et le non-respect des divers cessez-le-feu qui ont été négociés au cours des derniers jours, le Secrétaire général des Nations Unies a formellement demandé à l'OTAN de prendre les mesures nécessaires pour protéger les cinq zones de sécurité en Bosnie, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, Srebrenica et Sarajevo, par l'intermédiaire de frappes aériennes étendues, malheureusement, essentiellement contre les forces serbes.

After the Serbs attacked the city of Gorazde and violated the various ceasefires negotiated in the last few days, the UN Secretary General formally called on NATO to take all necessary measures to protect the five safe areas in Bosnia, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, Srebrenica and Sarajevo, by launching air strikes mostly against Serb forces, unfortunately.


Il est clair que les frappes aériennes visaient l'artillerie lourde qui servait contre la ville de Gorazde.

Quite clearly the bombing and the air strikes that took place were because there was heavy artillery against the city of Gorazde.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

frappe contre-villes

Date index:2024-01-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)