Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre accident de bateau
Briser un bâton
Capitaine Fracasse
Emballage fracassable
Emballage se fracassant facilement
Emballage séparable
Enfonceur de porte ouverte
Fracasser
Fracasser un bâton
Joueur qui brise un record
Joueur qui fracasse un record
Naufrage de bateau
Retournement de bateau
Submersion de bateau
Tir fracassant
Tir percutant
Tir sec
Tir violent
Tir à bout portant
Vantard

Translation of "fracasser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - Land transport
IATE - Land transport


emballage fracassable [ emballage séparable | emballage se fracassant facilement ]

shatter pack
Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.) | Emballages spéciaux
Seafood and Freshwater Food (Food Industries) | Special Packaging


noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

drowning and submersion due to:boat:overturning | sinking | falling or jumping from:burning ship | crushed watercraft | other accident to watercraft |
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V90
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V90


tir à bout portant | tir fracassant | tir percutant | tir sec | tir violent

hard shot | blazing shot | blistering shot
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


joueur qui brise un record | joueur qui fracasse un record

record breaker
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


enfonceur de porte ouverte [ capitaine Fracasse | vantard ]

bombaster
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


briser un bâton [ fracasser un bâton ]

break a bat [ shatter a bat ]
Baseball et softball
Baseball and Softball
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une femme a appelé au CLSC, notre réseau local de services sociaux et de santé, pour dire qu'elle entendait des cris et des bruits d'objets qui se fracassent dans l'appartement de ses voisins, un couple de nonagénaires.

A neighbour calls the CLSC, our local health and social service network, and says she hears yelling and screaming and things breaking in her neighbour's apartment.


Au cours des 10 dernières années, le dernier venu, ce sont les initiatives communautaires en matière de justice, initiatives qui ont fracassé tous les records en matière de succès.

The new kid on the block, in the last 10 years, has been the community justice initiatives, initiatives that have shot out the lights in terms of success.


Il ne veut pas qu'Olson puisse raconter sur Internet comment il a fracassé le crâne de son enfant.

He does not want Olson to be able to put on the Internet how he bashed that child's head in.


Il m'a écrit personnellement en décrivant en détail ce qu'il a fait à mon enfant et en reproduisant les derniers mots que mon enfant lui a adressés juste avant qu'il ne lui fracasse le crâne avec un marteau.

He has written to me personally describing in detail what he did to my child and the last words of my child prior to him smashing his head in with a hammer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Phoenix Sinclair est morte en juin 2005 quand sa mère, Samantha Kematch, et son beau-père, Karl Wesley McKay, l'ont jetée sur le plancher du sous-sol de leur maison, lui fracassant la tête sur le béton.

Phoenix Sinclair died in June of 2005 at the hands of her mother Samantha Kematch and stepfather Karl Wesley McKay after she was thrown onto the basement floor of their home, hitting her head on the concrete.


En effet, les faits mis en lumière par ce rapport fracassant vont au-delà de la simple négligence ou de l’indolence.

Indeed, the facts disclosed in this trenchant report go beyond the realms of mere negligence and indolence.


Certes, l’Europe a fait plus et mieux dans les dix dernières années que la plupart des pays du globe, mais le leadership européen s’est clairement fracassé à Copenhague.

It is true that Europe has done more and better work in the last 10 years than most of the other countries in the world, but there was clearly a failure of European leadership in Copenhagen.


J’applaudis les mesures fiscales prises actuellement, mais je m’oppose à ce que l’on considère le trésor public comme une espèce de tirelire que l’on peut fracasser les yeux fermés sans se demander où tombe l’argent.

I applaud the taxation measures that are being taken, but I do not applaud the idea of regarding the public purse as a kind of piggy bank that we can smash with our eyes shut, for the money to fall where it will.


Il ne faut pas se faire d'illusions: les mégaprojets de ce type peuvent aussi bien déboucher sur des succès retentissants que sur des échecs fracassants.

No one should have any illusions as mega-projects of this kind can be huge successes or heavy failures.


Seule est nécessaire sa volonté politique ainsi que celle du Conseil pour assurer, avec un montant que l'UE dépense chaque année en moins de cinq heures, sans parler des 2 milliards de fonds détournés dans le budget de l'UE, seule donc est nécessaire cette volonté politique pour assurer, avec les apiculteurs, l'apiculture en Europe et pour éviter d'aller nous fracasser aveuglément à moyen terme sur le mur d'une catastrophe écologique !

All it needs is the political will on the part of the Commission and the Council to give us a sum which the EU takes less than five hours a year to spend, not to mention the EUR 2 billion embezzled from the budget. This political will is all that is needed to allow us, together with the beekeepers, to protect beekeeping in Europe and to prevent us from running blindly into the wall of an ecological catastrophe in the medium term.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fracasser

Date index:2024-02-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)