Ce n'était pas une forme de naïveté; c'était une idée née de l'expérience considérable que nous avons acquise à travailler à l'intérieur d'une alliance internationale, une association avec de grandes puissances et des puissances semblables au Canada, les grandes puissances étant la Grande-Bretagne et les États-Unis, et les puissances de taille semblable au Canada, ou puissances intermédiaires, l'Australie et les pays membres de l'alliance «Four or Five Eyes».
We made that assumption, not naively, but in the context of considerable experience of operating within an international alliance context; a partnership with greater powers and powers similar to ourselves, greater being Britain and United States and, powers similar in size to ourselves, or medium powers, such as Australia and the so-called Four or Five Eyes alliance.