La Milice a reçu des ordres, formé des réservistes et mené des exercices pour répondre aux besoins. Vous constaterez que la Stratégie de défense « Le Canada d'abord » prévoit que la Milice est la première ressource à laquelle on fait appel pour effectuer des opérations au Canada, tandis que la Force régulière est avant tout un corps expéditionnaire.
That is not only articulated in orders that have been issued, but training that has gone on and exercises have been run to meet those needs, and you will also find in the Canada First Defence Strategy that the reserves, or the militia, is the primary manpower to effect domestic operations, while the regular force will be the expeditionary force.