Le ministre peut autoriser l'usage d'équipement de forage dirigé, dans le cas du forage sous-marin d'hydrocarbures, depuis un point situé à l'extérieur d'une aire marine de conservation à un point sous le fond marin compris dans cette aire, s'il juge que les méthodes utilisées ne présentent pas de risques graves pour l'écosystème qui existe dans cette aire.
The minister may permit the use of directional drilling equipment, in the case of sub-seabed drilling for hydrocarbons, from a point outside a marine conservation area, to a point below the seabed, within the marine conservation area, where the practices are determined by the minister to not pose any serious threat to the existing ecosystem of that marine conservation area.