Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre le feu
Abattre les flammes
Agression par le feu et les flammes
Analyseur à détecteur à ionisation de flamme
Analyseur à ionisation de flamme
Brûleur sans mélange préalable air-gaz
Brûleur sans mélange préalable de gaz et d'air
Brûleur sans mélange préalable de l'air et du gaz
Brûleur à flamme blanche
Brûleur à flamme de diffusion
Brûleur à flamme pilote
Brûleur à flamme pilotée
Brûleur à flammes auxiliaires de stabilisation
Brûleur à gaz à flamme blanche
Brûleur à longue flamme
DIF
Difficilement inflammable
Détecteur à ionisation de flamme
Faire tomber la flamme
Flamme du centenaire
Flamme irrégulière
Flamme oscillante
Flamme perpétuelle
Flamme vacillante
Flamme variable
Flamme éternelle
Pare-flamme
Pare-flammes
Procédé Verneuil
Procédé Verneuil de fusion à la flamme
Procédé de fusion à la flamme
Procédé par fusion à la flamme d'un chalumeau
Rabattre les flammes
Retardateur de flamme
Retardateur de flammes
Retardeur de flamme
Réfractaire à la flamme
Résistant à la flamme
à l'épreuve des flammes
étanche aux flammes

Translation of "flamme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
flamme irrégulière [ flamme variable | flamme oscillante | flamme vacillante ]

fluctuating flame
Constructions navales
Shipbuilding


Flamme perpétuelle [ Flamme éternelle | Flamme du centenaire ]

Centennial Flame [ Eternal Flame ]
Appellations diverses
Various Proper Names


résistant à la flamme | difficilement inflammable | étanche aux flammes | réfractaire à la flamme | pare-flamme | pare-flammes | à l'épreuve des flammes

flame resistant | flameproof | flame-proof
protection contre l'incendie > extinction de l'incendie
protection contre l'incendie > extinction de l'incendie


brûleur à gaz à flamme blanche [ brûleur à flamme blanche | brûleur sans mélange préalable de l'air et du gaz | brûleur sans mélange préalable de gaz et d'air | brûleur sans mélange préalable air-gaz | brûleur à flamme de diffusion | brûleur à longue flamme ]

yellow flame burner [ yellow-flame burner | luminous flame burner | diffusion flame burner | diffusion-flame burner | long-flame burner | long flame burner ]
Fumisterie et brûleurs
Burners and Steamfitting


retardateur de flamme | retardateur de flammes | retardeur de flamme

flame retardant
IATE - Consumption
IATE - Consumption


brûleur à flamme pilote | brûleur à flamme pilotée | brûleur à flammes auxiliaires de stabilisation

burner with auxiliary flames
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering


analyseur à détecteur à ionisation de flamme | analyseur à ionisation de flamme | détecteur à ionisation de flamme | DIF [Abbr.]

FID analyzer | flame ionization detector analyzer
IATE - Land transport
IATE - Land transport


abattre les flammes | abattre le feu | faire tomber la flamme | rabattre les flammes

knock down
protection contre l'incendie > extinction de l'incendie
protection contre l'incendie > extinction de l'incendie


procédé de fusion à la flamme | procédé Verneuil de fusion à la flamme | procédé par fusion à la flamme d'un chalumeau | procédé Verneuil

flame-fusion method | Verneuil flame-fusion process | Verneuil process
géologie > gemmologie
géologie > gemmologie


agression par le feu et les flammes

Assault by fire and burning
SNOMEDCT-BE (event) / 219231000
SNOMEDCT-BE (event) / 219231000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Il convient de prendre en considération le développement technique d'équipements électriques et électroniques sans métaux lourds, retardateurs de flamme bromés, retardateurs de flamme chlorés, PVC et plastifiants dangereux présents dans ce dernier.

(11) The technical development of electrical and electronic equipment without heavy metals, brominated flame retardants, chlorinated flame retardants, PVC and its hazardous plasticisers should be taken into account.


Seuls les retardateurs de flamme chimiquement liés à la fibre polymère ou à la surface de la fibre (retardateurs de flamme réactifs) peuvent être utilisés dans le produit.

Only flame retardants that are chemically bound into the polymer fibre or onto the fibre surface (reactive flame retardants) may be used in the product.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration attestant qu’aucun additif retardateur de flamme n’a été utilisé ou préciser, s’il y a lieu, les retardateurs de flamme réactifs utilisés et fournir une documentation (fiches de données de sécurité, par exemple) et/ou des déclarations attestant leur conformité avec ce critère.

Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration that additive flame retardants have not been used and indicate which reactive flame retardants, if any, have been used and provide documentation (such as safety data sheets) and/or declarations indicating that those flame retardants comply with this criterion.


Les retardateurs de flamme qui sont simplement mélangés par voie physique à la fibre polymère ou à un revêtement textile sont exclus (additifs retardateurs de flamme).

Flame retardants which are only physically mixed into the polymer fibre or into a textile coating are excluded (additive flame retardants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aux retardateurs de flamme utilisés correspond une des phrases de risque R mentionnées ci-dessous, ils doivent changer de nature chimique lors de l’application de sorte qu’une classification au titre de ces phrases de risque R ne se justifie plus (moins de 0,1 % du retardateur de flamme peut subsister, sous la forme antérieure à l’application, dans le filé ou l’étoffe traités):

If the flame retardants used have any of the R-phrases listed below, these reactive flame retardants should, on application, change their chemical nature to no longer warrant classification under any of these R-phrases (Less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric may remain in the form as before application.)


11. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes les étapes du passage de la flamme et à toute autre manifestation olympique sans subir de restrictions pesantes; estime que le CIO devrait en toute occasion défendre ...[+++]

11. Criticises the failure by the IOC to comment on the Olympic torch relay staged in the streets of Lhasa at a time when Tibet is de facto under martial law and closed to the outside world; deplores the statements made by Zhang Qingli at the torch relay ceremony in Lhasa; takes the view that the IOC has a responsibility to press the Chinese Government to allow foreign media access to any leg of the torch relay or any other Olympic event without burdensome restrictions and that it should always stand up for Olympic values;


9. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; prend note des critiques exprimées par le CIO quant à ces déclarations et condamne le refus des autorités chinoises de s'excuser publiquement pour ce qui s'est passé; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes ...[+++]

9. Criticises the failure by the IOC to comment on the Olympic torch relay staged in the streets of Lhasa at a time when Tibet is de facto under martial law and closed to the outside world; deplores the statements made by Zhang Qingli at the torch relay ceremony in Lhasa; takes note of the criticism of these statements expressed by the IOC and condemns the refusal by the Chinese authorities to apologise publicly for what happened; takes the view that the IOC has a responsibility to press the Chinese Government to allow foreign media access to any leg of the torch relay or any other Olympic event without burdensome restrictions and tha ...[+++]


D. considérant que la trêve olympique est symbolisée par la colombe de la paix avec en arrière-plan la traditionnelle flamme olympique, la colombe représentant un des idéaux du mouvement olympique - utiliser le sport pour édifier un monde pacifique et meilleur - et la flamme symbolisant la chaleur que l'olympisme apporte à tous les peuples du monde,

D. whereas the Olympic Truce is symbolised by the dove of peace with the traditional Olympic flame in the background: the dove represents one of the ideals of the Olympic movement – to use sport to build a peaceful and better world – and the flame symbolises the warmth that the Olympics brings to all the people of the world,


D. considérant que la trêve olympique est symbolisée par la colombe de la paix avec en arrière-plan la traditionnelle flamme olympique, la colombe représentant un des idéaux du mouvement olympique (utiliser le sport pour édifier un monde pacifique et meilleur) et la flamme symbolisant la chaleur que l'olympisme apporte à l'ensemble du monde,

D. whereas the Olympic Truce is symbolised by the dove of peace with the traditional Olympic flame in the background: the dove represents one of the ideals of the Olympic movement – to use sport to build a peaceful and better world – and the flame symbolises the warmth that the Olympics brings to all the people of the world,


Les pièces en plastique d’un poids supérieur à 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flamme ou de préparations de retardateurs de flamme auxquelles est attribuée l’une quelconque des phrases de risques suivantes au moment de la demande de label écologique:

Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations that are assigned at the time of applying for the ecolabel any of the risk phrases:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

flamme

Date index:2023-01-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)